The vvise-mans forecast against the evill time By Thomas Barnes. Preacher of the VVord at St Margretts, in New-Fish-streete. London.

Barnes, Thomas, Minister of St. Margaret's, New Fish Street, London
Publisher: printed by I D awson for Nathaniell Newbery and are to be sold at his shop at the signe of the starre vnder St Peters Church in Corn hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72475 ESTC ID: S124630 STC ID: 1478.5
Subject Headings: Good and evil; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 705 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text scoffed & laughed at, fleered and hissed at; abused, nick-named; called Heretiques, Rebells, and most iniuriously handled. scoffed & laughed At, fleered and hissed At; abused, nicknamed; called Heretics, Rebels, and most injuriously handled. vvn cc vvn p-acp, vvd cc vvd p-acp; vvn, j; vvd n2, n2, cc av-ds av-j vvn.
Note 0 Nec solum hoc, sed etiam, improbissimis flagitiosorum hominum cachinnis, & detestantibus ridentium sibilis, quasi taureis cadebatur. Id. ibid. Nec solum hoc, sed etiam, improbissimis flagitiosorum hominum cachinnis, & detestantibus ridentium sibilis, quasi taureis cadebatur. Id. Ibid. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la. np1 fw-la.
Note 1 Sicut olim questisunt Waldenses in Confess fidei suae Vladislao Hungariae Regi, pag. 1. Nos homines depressi, contemptibili quo { que } nomme falso amicti. Sicut Once questisunt Waldenses in Confess fidei suae Vladislao Hungariae King, page. 1. Nos homines depressi, contemptibili quo { que } nomme False amicti. fw-la fw-la fw-la np1 p-acp vvb fw-la fw-la np1 np1 np1, n1. crd fw-la fw-la n1, fw-la fw-la { fw-fr } n1 fw-la fw-la.
Note 2 Missae fuerunt per prouincias literae Regiae maiestatis in quibus nos dixerunt Haereticos, erroneos, & quod rebellia verba diceremus. Apolog. Waldens p 34. Missae fuerunt per prouincias literae Regiae maiestatis in quibus nos dixerunt Haereticos, erroneos, & quod rebellia verba diceremus. Apology Waldens p 34. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvz zz crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 22.10; 1 Samuel 22.9; 2 Chronicles 23.13; Esther 3.8; Genesis 21.9; Isaiah 38.13; Jeremiah 9.3; Proverbs 50.3; Proverbs 50.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers