In-Text |
Againe, haue the friends of Christ as much loue showne to them, as they show to others? It is too euident they haue not. Although there be not that slaying, fleaing, racking, hacking, burning, and misvsing the poore Saints, which hath beene in former times, both here, and elsewhere, nor that storme of affliction blowing vpon them, which hath tossed their brethren in our neighbour Countries, and is not yet calmed: |
Again, have the Friends of christ as much love shown to them, as they show to Others? It is too evident they have not. Although there be not that slaying, flaying, racking, hacking, burning, and misusing the poor Saints, which hath been in former times, both Here, and elsewhere, nor that storm of affliction blowing upon them, which hath tossed their brothers in our neighbour Countries, and is not yet calmed: |
av, vhb dt n2 pp-f np1 p-acp d n1 vvn p-acp pno32, p-acp pns32 vvb p-acp n2-jn? pn31 vbz av j pns32 vhb xx. cs pc-acp vbb xx d vvg, vvg, j-vvg, vvg, j-vvg, cc vvg dt j n2, r-crq vhz vbn p-acp j n2, d av, cc av, ccx d n1 pp-f n1 vvg p-acp pno32, r-crq vhz vvn po32 n2 p-acp po12 n1 n2, cc vbz xx av vvn: |
Note 2 |
Hasta illîc & gladius, & carnifex prasto est, vngula effoditus, equuleus extendens, ignis exurens. Cypr. Epist. 2. l. 2. |
Spear illîc & gladius, & carnifex prasto est, vngula effoditus, equuleus extendens, ignis exurens. Cyprus Epistle 2. l. 2. |
fw-la fw-la cc fw-la, cc fw-la vbds fw-la, fw-la fw-la, j fw-la, fw-la fw-la. np1 np1 crd n1 crd |