The vvise-mans forecast against the evill time By Thomas Barnes. Preacher of the VVord at St Margretts, in New-Fish-streete. London.

Barnes, Thomas, Minister of St. Margaret's, New Fish Street, London
Publisher: printed by I D awson for Nathaniell Newbery and are to be sold at his shop at the signe of the starre vnder St Peters Church in Corn hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72475 ESTC ID: S124630 STC ID: 1478.5
Subject Headings: Good and evil; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 535 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because you Chorazin, Bethsaida, and Capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be. Because you Chorazin, Bethsaida, and Capernaum, did remain incorrigible, & would not Repent, notwithstanding, my many, and great works among you, Therefore, great shall your destruction and overthrow be. c-acp pn22 np1, np1, cc np1, vdd vvi j, cc vmd xx vvi, a-acp, po11 d, cc j n2 p-acp pn22, av, j vmb po22 n1 cc n1 vbi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.21 (AKJV) matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. because you chorazin, bethsaida, and capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be False 0.706 0.801 1.537
Luke 10.13 (AKJV) luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. because you chorazin, bethsaida, and capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be False 0.701 0.786 3.433
Matthew 11.21 (Geneva) matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. because you chorazin, bethsaida, and capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be False 0.696 0.78 3.768
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. because you chorazin, bethsaida, and capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be False 0.686 0.629 0.745
Luke 10.13 (Geneva) luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. because you chorazin, bethsaida, and capernaum, did remaine incorrigible, & would not repent, notwithstanding, my many, and great workes among you, therefore, great shall your destruction and ouerthrow be False 0.605 0.71 2.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers