The vvise-mans forecast against the evill time By Thomas Barnes. Preacher of the VVord at St Margretts, in New-Fish-streete. London.

Barnes, Thomas, Minister of St. Margaret's, New Fish Street, London
Publisher: printed by I D awson for Nathaniell Newbery and are to be sold at his shop at the signe of the starre vnder St Peters Church in Corn hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72475 ESTC ID: S124630 STC ID: 1478.5
Subject Headings: Good and evil; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 164 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text with whom I haue made , and will establish my couenant! It is sayd of Noah, first that he found grace in the eyes of the Lord , with whom I have made, and will establish my Covenant! It is said of Noah, First that he found grace in the eyes of the Lord, p-acp ro-crq pns11 vhb vvn, cc vmb vvi po11 n1! pn31 vbz vvn pp-f np1, ord cst pns31 vvn n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1,
Note 0 Gen. 17.2. Gen. 17.2. np1 crd.
Note 1 Vers. 7. Vers. 7. np1 crd
Note 2 Gen. 6.8. Gen. 6.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 17.2; Genesis 18.17; Genesis 18.17 (Geneva); Genesis 6.8; Genesis 6.8 (AKJV); Genesis 6.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. that he found grace in the eyes of the lord , True 0.764 0.869 0.202
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. that he found grace in the eyes of the lord , True 0.764 0.869 0.202
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. with whom i haue made and will establish my couenant! it is sayd of noah, first that he found grace in the eyes of the lord , True 0.725 0.837 0.408
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. with whom i haue made and will establish my couenant! it is sayd of noah, first that he found grace in the eyes of the lord , True 0.725 0.837 0.408
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: with whom i haue made and will establish my couenant! it is sayd of noah, first that he found grace in the eyes of the lord , True 0.696 0.372 0.0
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: that he found grace in the eyes of the lord , True 0.677 0.403 0.0
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. with whom i haue made and will establish my couenant! it is sayd of noah, first that he found grace in the eyes of the lord , True 0.673 0.283 0.0
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. that he found grace in the eyes of the lord , True 0.663 0.411 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 17.2. Genesis 17.2
Note 2 Gen. 6.8. Genesis 6.8