In-Text |
The word in the Originall is a Craftie, or Subtile man , comming of a word which signifies to be subtile, or to deale craftily. It is a Metaphor borrowed from, naked persons, who turne themselues euery way, sometimes to this side, sometimes to that. Mee thinkes the Seventie Interpreters haue rendered it well; |
The word in the Original is a Crafty, or Subtle man, coming of a word which signifies to be subtle, or to deal craftily. It is a Metaphor borrowed from, naked Persons, who turn themselves every weigh, sometime to this side, sometime to that. Me thinks the Seventie Interpreters have rendered it well; |
dt n1 p-acp dt j-jn vbz dt j, cc j n1, vvg pp-f dt n1 r-crq vvz p-acp vbb j, cc p-acp vvb av-j. pn31 vbz dt n1 vvn p-acp, j n2, r-crq vvb px32 d vvb, av p-acp d n1, av p-acp d. pno11 vvz dt crd n2 vhb vvn pn31 av; |
Note 1 |
Gnarum, Astutam, vel callidum esse: Astutè, vel callidè agere. |
Gnarum, Astutam, vel callidum esse: Astutè, vel callidè agere. |
fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la, fw-la fw-la fw-la. |
Note 2 |
Metaphora a• nudis tracta, qui se huc, illuc vers•nt. Cartw. ad loc. |
Metaphor a• nudis Tract, qui se huc, Illuc vers•nt. Cartw ad loc. |
np1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la. |