Two treatises, one of the latter day of iudgement: the other of the ioyes of Heauen

I. S
Publisher: by Thomas Creed and are to be solde at his house in the Olde Change at the signe of the Eagle and Childe
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A72410 ESTC ID: S125046 STC ID: 14058.3
Subject Headings: Judgment Day; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 612 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry Abba, which is as much as to say father, but you have received the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, which is as much as to say father, cc-acp pn22 vhb vvn dt n1 pp-f n1, c-crq pns12 vvb np1, r-crq vbz p-acp d c-acp pc-acp vvi n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.9 (AKJV); Romans 8.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.15 (AKJV) - 1 romans 8.15: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry, abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.917 0.963 2.877
Romans 8.15 (Geneva) - 1 romans 8.15: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.915 0.962 2.877
Romans 8.15 (ODRV) - 1 romans 8.15: but you haue receiued the spirit of adoption of sonnes, wherein we crie: abba, (father). but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.901 0.939 2.341
Romans 8.15 (AKJV) - 1 romans 8.15: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry, abba, father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.781 0.842 0.835
Galatians 4.6 (ODRV) galatians 4.6: and because you are sonnes, god hath sent the spirit of his sonne into your harts crying: abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.779 0.608 1.219
Galatians 4.6 (Geneva) galatians 4.6: and because ye are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your heartes, which crieth, abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.763 0.736 1.525
Romans 8.15 (Tyndale) romans 8.15: for ye have not receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye abba father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.763 0.682 1.212
Galatians 4.6 (AKJV) galatians 4.6: and because yee are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your hearts, crying abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.761 0.723 1.144
Romans 8.15 (AKJV) romans 8.15: for ye haue not receiued the spirit of bondage againe to feare: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry, abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.755 0.918 1.962
Galatians 4.6 (Vulgate) galatians 4.6: quoniam autem estis filii, misit deus spiritum filii sui in corda vestra, clamantem: abba, pater. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.751 0.208 0.359
Romans 8.15 (Geneva) - 1 romans 8.15: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.748 0.934 1.952
Galatians 4.6 (Tyndale) galatians 4.6: because ye are sonnes god hath sent the sprete of his sonne in to oure hertes which cryeth abba father. but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.747 0.634 1.144
Romans 8.15 (Vulgate) romans 8.15: non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore, sed accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus: abba (pater). but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, which is as much as to say father, False 0.734 0.408 0.339
Romans 8.15 (ODRV) - 1 romans 8.15: but you haue receiued the spirit of adoption of sonnes, wherein we crie: abba, (father). but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.721 0.919 1.464
Galatians 4.6 (ODRV) galatians 4.6: and because you are sonnes, god hath sent the spirit of his sonne into your harts crying: abba, father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.701 0.716 0.756
Galatians 4.6 (Tyndale) galatians 4.6: because ye are sonnes god hath sent the sprete of his sonne in to oure hertes which cryeth abba father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.69 0.784 0.711
Galatians 4.6 (Geneva) galatians 4.6: and because ye are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your heartes, which crieth, abba, father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.68 0.789 0.711
Galatians 4.6 (AKJV) galatians 4.6: and because yee are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your hearts, crying abba, father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.679 0.783 0.711
Galatians 4.6 (Vulgate) galatians 4.6: quoniam autem estis filii, misit deus spiritum filii sui in corda vestra, clamantem: abba, pater. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.679 0.41 0.335
Romans 8.15 (Tyndale) romans 8.15: for ye have not receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye abba father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.669 0.659 0.496
Romans 8.15 (Vulgate) romans 8.15: non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore, sed accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus: abba (pater). but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.663 0.601 0.0
Romans 8.15 (ODRV) romans 8.15: for you haue not receiued the spirit of seruitude againe in feare; but you haue receiued the spirit of adoption of sonnes, wherein we crie: abba, (father). we cry abba, which is as much as to say father, True 0.657 0.753 0.671
Romans 8.15 (Tyndale) romans 8.15: for ye have not receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye abba father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.64 0.693 0.652
Galatians 4.6 (Geneva) galatians 4.6: and because ye are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your heartes, which crieth, abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.632 0.679 0.737
Galatians 4.6 (AKJV) galatians 4.6: and because yee are sonnes, god hath sent foorth the spirit of his sonne into your hearts, crying abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.63 0.687 0.368
Romans 8.15 (Geneva) romans 8.15: for ye haue not receiued the spirit of bodage, to feare againe: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry abba, father. we cry abba, which is as much as to say father, True 0.624 0.803 0.671
Galatians 4.6 (ODRV) galatians 4.6: and because you are sonnes, god hath sent the spirit of his sonne into your harts crying: abba, father. but ye haue receiued the spirit of adoption False 0.622 0.605 0.393
Romans 8.15 (Vulgate) romans 8.15: non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore, sed accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus: abba (pater). we cry abba, which is as much as to say father, True 0.613 0.364 0.317




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers