Certaine sermons vpon the 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8. verses of the eleuenth chapter of S. Paule his epistle to the Romanes Preached in the parish Church of Northiham, in the county of Sussex, in the moneths of Iuly, August, and September, this last yeare, 1611. By Iohn Frewen the ordinary pastor there.

Frewen, John, 1558-1628
Publisher: printed for Richard Bankworth dwelling at the signe of the Sunne in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72114 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XI, 2-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1464 located on Image 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt; and cannot be counted of favour, but the reward (as he Teaches) is rendered according to grace, and not according to debt; cc vmbx vbi vvn pp-f n1, cc-acp dt n1 (c-acp pns31 vvz) vbz vvn vvg p-acp n1, cc xx vvg p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.28 (ODRV); Romans 3.28 (Tyndale); Romans 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.798 0.827 3.162
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.789 0.776 8.427
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.753 0.799 4.066
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace True 0.749 0.877 2.484
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.749 0.202 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.739 0.564 0.0
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.739 0.28 0.499
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace True 0.737 0.61 0.808
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace True 0.694 0.644 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace True 0.693 0.428 0.0
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.688 0.222 0.702
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. and cannot be counted of fauour, but the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace, and not according to debt False 0.687 0.296 0.715
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: the reward (as hee teacheth) is rendered according to grace True 0.656 0.602 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers