The vanity of self-boasters, or, The prodigious madnesse of tyrannizing Sauls, mis-leading doegs, or any others whatsoever, which peremptorily goe on, and atheistically glory in their shame and mischief in a sermon preached at the funerall of John Hamnet, gent. late of the parish of Maldon in Surrey / by E.H. Minister ...

Hinton, Edward, 1608 or 9-1678
Publisher: Printed by R Bishop for S Gellibrand
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A70235 ESTC ID: R7444 STC ID: H2066
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LII, 1; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 647 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when we shall truly know that we are not only as tender eyed as Leah, but as blind as Bartimens? For being alienated from the life of God (as by nature we are) We have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts : when we shall truly know that we Are not only as tender eyed as Leah, but as blind as Bartimens? For being alienated from the life of God (as by nature we Are) We have our understandings darkened through the ignorance that is in us by reason of the blindness of our hearts: c-crq pns12 vmb av-j vvi cst pns12 vbr xx av-j c-acp j vvn p-acp np1, p-acp a-acp j c-acp np1? p-acp vbg vvn p-acp dt n1 pp-f np1 (c-acp p-acp n1 pns12 vbr) pns12 vhb po12 n2 vvn p-acp dt n1 cst vbz p-acp pno12 p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n2:
Note 0 Ephes. 4.18. Ephesians 4.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.18; Ephesians 4.18 (AKJV); Genesis 29.32; Genesis 29.32 (AKJV); Matthew 6.23; Matthew 6.23 (AKJV); Matthew 6.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.709 0.951 2.194
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: for being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.702 0.949 2.194
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.701 0.461 0.0
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.7 0.9 0.871
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, for being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.697 0.433 0.0
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.695 0.327 0.165
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, for being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.693 0.892 0.871
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.69 0.895 0.513
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: for being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.69 0.312 0.165
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: for being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance that is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.683 0.885 0.513
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.618 0.863 0.0
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance True 0.614 0.676 0.0
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.611 0.891 0.994
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: is in us by reason of the blindnesse of our hearts True 0.606 0.785 0.0
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: being alienated from the life of god (as by nature we are) we have our understandings darkned through the ignorance True 0.602 0.929 0.754




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 4.18. Ephesians 4.18