The last work of a believer his passing prayer recommending his departing spirit to Christ to be received by Him / prepared for the funerals of Mary the widow first of Francis Charlton Esq. and after of Thomas Hanmer, Esq., and partly preached at St. Mary Magdalens Church in Milk-Street, London, and now, at the desire of her daughter, reprinted by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by B Griffin for B Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69538 ESTC ID: R5056 STC ID: B1298
Subject Headings: Funeral sermons; Hanmer, Mary, d. ca. 1657;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 696 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness, and put on all the armour of light: the night is Far spent, the day of Eternal Light is even At hand: cast off Therefore the works of darkness, and put on all the armour of Light: dt n1 vbz av-j vvn, dt n1 pp-f j n1 vbz av p-acp n1: vvb a-acp av dt n2 pp-f n1, cc vvd p-acp d dt n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.11; Romans 13.11 (AKJV); Romans 13.12; Romans 13.12 (ODRV); Romans 13.13; Romans 13.13 (Geneva); Romans 13.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness, and put on all the armour of light False 0.879 0.907 0.797
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness, and put on all the armour of light False 0.872 0.962 2.054
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness, and put on all the armour of light False 0.864 0.886 0.205
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness, and put on all the armour of light False 0.84 0.269 0.199
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness True 0.832 0.897 0.797
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness True 0.82 0.959 2.054
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness True 0.809 0.873 0.205
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. the night is far spent, the day of eternal light is even at hand: cast off therefore the works of darkness True 0.765 0.172 0.199
Romans 13.12 (Tyndale) - 1 romans 13.12: let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. put on all the armour of light True 0.712 0.728 0.0
Romans 13.12 (ODRV) - 1 romans 13.12: let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. put on all the armour of light True 0.709 0.852 0.0
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, put on all the armour of light True 0.617 0.816 0.0
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. put on all the armour of light True 0.604 0.848 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers