The last work of a believer his passing prayer recommending his departing spirit to Christ to be received by Him / prepared for the funerals of Mary the widow first of Francis Charlton Esq. and after of Thomas Hanmer, Esq., and partly preached at St. Mary Magdalens Church in Milk-Street, London, and now, at the desire of her daughter, reprinted by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by B Griffin for B Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69538 ESTC ID: R5056 STC ID: B1298
Subject Headings: Funeral sermons; Hanmer, Mary, d. ca. 1657;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 397 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There shall be weeping and gnashing of Teeth, when ye shall see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the Kingdom of God, and those that from East, West, North and South shall sit there with them, and thou thrust out, ] Luke 13. 27, 28, 29. There shall be weeping and gnashing of Teeth, when you shall see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, and those that from East, West, North and South shall fit there with them, and thou thrust out, ] Luke 13. 27, 28, 29. a-acp vmb vbi vvg cc vvg pp-f n2, c-crq pn22 vmb vvi np1, np1, cc np1, cc d dt n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cc d d p-acp n1, n1, n1 cc n1 vmb vvi a-acp p-acp pno32, cc pns21 vvn av, ] zz crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.27; Luke 13.28; Luke 13.28 (ODRV); Luke 13.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.28 (ODRV) luke 13.28: there shal be weeping and gnashing of teeth: when you shal see abraham and isaac iacob, and al the prophets in the kingdom of god, and you to be thrust out. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.888 0.972 16.635
Luke 13.28 (Geneva) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see abraham and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and your selues thrust out at doores. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.876 0.972 16.405
Luke 13.28 (AKJV) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and you your selues thrust out. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.875 0.974 15.126
Luke 13.28 (Wycliffe) luke 13.28: there schal be wepyng and gruntyng of teeth, whanne ye schulen se abraham, and isaac, and jacob, and alle the prophetis in the kyngdom of god; and you to be put out. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.853 0.392 10.345
Luke 13.28 (Tyndale) luke 13.28: there shalbe wepinge and gnasshinge of teth when ye shall se abraham and isaac and iacob and all the prophetes in the kyngdom of god and youre selves thrust oute at dores. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.85 0.833 8.67
Luke 13.28 (Vulgate) luke 13.28: ibi erit fletus et stridor dentium: cum videritis abraham, et isaac, et jacob, et omnes prophetas in regno dei, vos autem expelli foras. there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, and those that from east, west, north and south shall sit there with them, and thou thrust out, ] luke 13. 27, 28, 29 False 0.838 0.395 5.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 13. 27, 28, 29. Luke 13.27; Luke 13.28; Luke 13.29