A treatise of the Lords supper in two sermons.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: By R Field for Thomas Man dwelling in Paternoster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68750 ESTC ID: S113471 STC ID: 22705
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 108 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paule saith, Iesus tooke bread well thē, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it; Paul Says, Iesus took bred well them, yet it is bred: when he had taken it, then he blessed it; np1 vvz, np1 vvd n1 av pno32, av pn31 vbz n1: c-crq pns31 vhd vvn pn31, cs pns31 vvd pn31;
Note 0 Arguments against Popish Trāsubstantiation. Arguments against Popish Transubstantiation. n2 p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Geneva); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. it is bread: when he had taken it True 0.716 0.895 0.517
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. it is bread: when he had taken it True 0.708 0.617 0.0
Mark 14.22 (Vulgate) mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. paule saith, iesus tooke bread well the, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it False 0.706 0.295 0.0
Mark 14.22 (ODRV) mark 14.22: and whiles they were eating, iesvs tooke bread: and blessing brake, and gaue to them, and said: take, this is my body. paule saith, iesus tooke bread well the, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it False 0.701 0.851 1.599
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. paule saith, iesus tooke bread well the, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it False 0.687 0.856 3.044
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. it is bread: when he had taken it True 0.687 0.316 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. it is bread: when he had taken it True 0.686 0.778 0.535
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. it is bread: when he had taken it True 0.683 0.746 0.5
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. paule saith, iesus tooke bread well the, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it False 0.682 0.865 1.916
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. paule saith, iesus tooke bread well the, yet it is bread: when he had taken it, then he blessed it False 0.674 0.451 1.503
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.23: for the lorde iesus the same nyght in which he was betrayed toke breed: paule saith, iesus tooke bread well the True 0.673 0.728 0.425
John 21.13 (Geneva) john 21.13: iesus then came and tooke bread, and gaue them, and fish likewise. paule saith, iesus tooke bread well the True 0.605 0.911 1.026




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers