Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4329 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore not all: God neuer forsakes the Church, that he leaues himselfe without witnesses, except the Lord had left vs a seed, or remnant, (as the Apostle cites the Prophet ) wee had beene as Sodome, and beene made like vnto Gomorrah. In the trampling therefore of the holy city vnder foote, for forty and two monthes together, Rev. 11.2. some witnesses shall stand vp to Prophecye and speake for it. Therefore not all: God never forsakes the Church, that he leaves himself without Witnesses, except the Lord had left us a seed, or remnant, (as the Apostle cites the Prophet) we had been as Sodom, and been made like unto Gomorrah. In the trampling Therefore of the holy City under foot, for forty and two months together, Rev. 11.2. Some Witnesses shall stand up to Prophecy and speak for it. av xx av-d: np1 av-x vvz dt n1, cst pns31 vvz px31 p-acp n2, p-acp dt n1 vhd vvn pno12 dt n1, cc n1, (c-acp dt n1 vvz dt n1) pns12 vhd vbn p-acp np1, cc vbi vvn av-j p-acp np1. p-acp dt vvg av pp-f dt j n1 p-acp n1, p-acp crd cc crd ng2 av, n1 crd. d n2 vmb vvi a-acp p-acp n1 cc vvi p-acp pn31.
Note 0 Act. 14.17. Act. 14.17. n1 crd.
Note 1 Isai. 1.9. Rom. 9.29. Isaiah 1.9. Rom. 9.29. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 14.17; Isaiah 1.9; Isaiah 1.9 (Geneva); Revelation 11.2; Revelation 11.2 (ODRV); Romans 9.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.9 (Geneva) - 1 isaiah 1.9: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.735 0.87 0.0
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.715 0.936 2.047
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.706 0.916 1.219
Revelation 11.2 (ODRV) - 1 revelation 11.2: because it is giuen to the gentils, and they shal tread vnder-foot the holy citie two & fourtie months: in the trampling therefore of the holy city vnder foote, for forty and two monthes together, rev True 0.706 0.76 0.564
Revelation 11.2 (Geneva) - 1 revelation 11.2: for it is giuen vnto the gentiles, and the holy citie shall they treade vnder foote, two and fourtie moneths. in the trampling therefore of the holy city vnder foote, for forty and two monthes together, rev True 0.696 0.795 1.068
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.694 0.887 1.912
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.692 0.782 1.741
Genesis 18.20 (ODRV) genesis 18.20: the crye of sodome, and gomorre is multiplied, and their sinne is aggrauated excedingly. beene made like vnto gomorrah True 0.691 0.247 0.0
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.685 0.869 7.471
Revelation 11.2 (AKJV) - 1 revelation 11.2: for it is giuen vnto the gentiles, and the holy citie shall they tread vnder foote fourty and two moneths. in the trampling therefore of the holy city vnder foote, for forty and two monthes together, rev True 0.679 0.848 1.068
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.679 0.784 2.211
Isaiah 1.9 (Vulgate) isaiah 1.9: nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi sodoma fuissemus, et quasi gomorrha similes essemus. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.678 0.464 0.0
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.675 0.481 0.0
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.673 0.749 0.314
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.668 0.569 0.0
Romans 9.29 (Vulgate) romans 9.29: et sicut praedixit isaias: nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen, sicut sodoma facti essemus, et sicut gomorrha similes fuissemus. god neuer forsakes the church, that he leaues himselfe without witnesses, except the lord had left vs a seed, or remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome, and beene made like vnto gomorrah True 0.668 0.387 0.0
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.663 0.623 0.0
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.657 0.786 3.153
Jude 1.7 (AKJV) jude 1.7: euen as sodom and gomorrha, and the cities about them, in like maner giuing themselues ouer to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffring the vengeance of eternall fire. beene made like vnto gomorrah True 0.652 0.389 0.556
Jude 1.7 (Geneva) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities about them, which in like maner as they did, committed fornication, and followed strange flesh, are set foorth for an ensample, and suffer the vengeance of eternall fire. beene made like vnto gomorrah True 0.648 0.365 0.583
Jude 1.7 (ODRV) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities adioyning in like manner hauing fornicated, and going after other flesh, were made an example, sustaining the paine of eternal fire. beene made like vnto gomorrah True 0.645 0.44 0.63
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. remnant, (as the apostle cites the prophet ) wee had beene as sodome True 0.64 0.558 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 11.2. Revelation 11.2
Note 0 Act. 14.17. Acts 14.17
Note 1 Isai. 1.9. Isaiah 1.9
Note 1 Rom. 9.29. Romans 9.29