| In-Text |
This mov'd those Canonized-Pilgrims contentedly to wander up and downe, meanely clad, poorely fed, persecuted by Monarkes , scorned by Pezants, vnworthily handled of all, tho the world was not worthy of them; |
This moved those Canonized-Pilgrims contentedly to wander up and down, meanly clad, poorly fed, persecuted by Monarchs, scorned by Peasants, unworthily handled of all, though the world was not worthy of them; |
np1 vvn d ng1 n1 pc-acp vvi a-acp cc a-acp, av-j vvn, av-j vvn, vvn p-acp n2, vvn p-acp n2, av-j vvn pp-f d, av dt n1 vbds xx j pp-f pno32; |
| Note 0 |
Hebr. 11.36. |
Hebrew 11.36. |
np1 crd. |
| Note 1 |
Non in hoc mundo non timere, non dolere, non laborare, non periclitari impossibile est. S. Aug. Tom. 2. ep. 82. |
Non in hoc mundo non timere, non Dolere, non laborare, non periclitari impossibile est. S. Aug. Tom. 2. Epistle. 82. |
pix p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd vvb. crd |
| Note 2 |
Lingua maledica, sanctos carpere solita est, in solatium delinquendi. S. Hier. ep. 27. Tantorum odia, insectationemquè pertulerit, quantos vitae suae dissimilitudine castigarit. Castigare enim alium videtur, qui ab eius cōversatione dissentit. Nam quae maior iniusto iniuria esse potest, quam vitae iustitiae? S. Hier. Tom. 9. ep. 5. |
Lingua maledica, sanctos carpere solita est, in solatium delinquendi. S. Hier. Epistle. 27. Tantorum Odia, insectationemquè pertulerit, Quantos vitae suae dissimilitudine castigarit. Castigate enim Alium videtur, qui ab eius Conversation dissentit. Nam Quae maior iniusto Iniuria esse potest, quam vitae iustitiae? S. Hier. Tom. 9. Epistle. 5. |
np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 vvi. crd np1 fw-la, fw-fr n1, fw-es fw-la fw-la fw-la n1. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 np1 np1 crd vvb. crd |