The resurrection asserted in a sermon preached to the University of Oxford on Easter-day, 1679 / by John Wallis ...

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed by Hen Hall for James Good
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67406 ESTC ID: R18038 STC ID: W602
Subject Headings: Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 242 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, That, in those Words, As in Adam all Dy, so in Christ shall All be made Alive, the word All is not of the same extent in both Clauses: And, That, in those Words, As in Adam all Die, so in christ shall All be made Alive, the word All is not of the same extent in both Clauses: np1, cst, p-acp d n2, a-acp p-acp np1 d vvb, av p-acp np1 vmb d vbi vvn j, dt n1 d vbz xx pp-f dt d n1 p-acp d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.22 (AKJV); 1 Corinthians 15.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.22 (AKJV) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue. and, that, in those words, as in adam all dy, so in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses False 0.841 0.9 0.0
1 Corinthians 15.22 (Geneva) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue, and, that, in those words, as in adam all dy, so in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses False 0.836 0.898 0.0
1 Corinthians 15.22 (ODRV) 1 corinthians 15.22: and as in adam al die, so also in christ al shal be made aliue. and, that, in those words, as in adam all dy, so in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses False 0.834 0.861 0.0
1 Corinthians 15.22 (Tyndale) 1 corinthians 15.22: for as by adam all dye: even so by christ shall all be made alive and, that, in those words, as in adam all dy, so in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses False 0.827 0.867 1.383
1 Corinthians 15.22 (Vulgate) 1 corinthians 15.22: et sicut in adam omnes moriuntur, ita et in christo omnes vivificabuntur. and, that, in those words, as in adam all dy, so in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses False 0.796 0.413 0.0
1 Corinthians 15.22 (Tyndale) - 1 1 corinthians 15.22: even so by christ shall all be made alive in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses True 0.744 0.927 1.535
1 Corinthians 15.22 (AKJV) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue. in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses True 0.718 0.915 0.0
1 Corinthians 15.22 (Geneva) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue, in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses True 0.717 0.915 0.0
1 Corinthians 15.22 (ODRV) 1 corinthians 15.22: and as in adam al die, so also in christ al shal be made aliue. in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses True 0.713 0.897 0.0
1 Corinthians 15.22 (Vulgate) 1 corinthians 15.22: et sicut in adam omnes moriuntur, ita et in christo omnes vivificabuntur. in christ shall all be made alive, the word all is not of the same extent in both clauses True 0.669 0.565 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers