Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Ai, but (my Brethren) what are seven thousand to a whole Kingdom? What if God may have seven thousand in England to keep Covenant with God? What if twenty thousand? What are they to compare to those many hundred thousands that are in England? Here you see many are called, but few chosen; | Ai, but (my Brothers) what Are seven thousand to a Whole Kingdom? What if God may have seven thousand in England to keep Covenant with God? What if twenty thousand? What Are they to compare to those many hundred thousands that Are in England? Here you see many Are called, but few chosen; | fw-fr, cc-acp (po11 n2) q-crq vbr crd crd p-acp dt j-jn n1? q-crq cs np1 vmb vhi crd crd p-acp np1 pc-acp vvi n1 p-acp np1? q-crq cs crd crd? q-crq vbr pns32 pc-acp vvi p-acp d d crd crd cst vbr p-acp np1? av pn22 vvb d vbr vvn, cc-acp d vvn; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 22.14 (AKJV) | matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. | here you see many are called, but few chosen | True | 0.848 | 0.807 | 0.257 |
Matthew 22.14 (Geneva) | matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. | here you see many are called, but few chosen | True | 0.844 | 0.804 | 0.239 |
Matthew 22.14 (ODRV) | matthew 22.14: for many be called, but few elect. | here you see many are called, but few chosen | True | 0.844 | 0.68 | 0.129 |
Matthew 22.14 (Tyndale) | matthew 22.14: for many are called and feawe be chosen. | here you see many are called, but few chosen | True | 0.811 | 0.456 | 0.239 |
Matthew 22.14 (Vulgate) | matthew 22.14: multi enim sunt vocati, pauci vero electi. | here you see many are called, but few chosen | True | 0.792 | 0.435 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|