Israea agchithanes, Deaths alarum, or, The presage of approaching death given in a funeral sermon, preached at St. Peters in Norwich, September 30, 1656, for the Right Reverend Joseph Hall, D.D. late Bishop of Norwich, who upon the 8 day of Septem. 1656, Anno ætatis suæ 82. was gathered to the spirits of the just that are made perfect / by John Whitefoote ...

Whitefoote, John, 1610-1699
Publisher: Printed by W Godbid for Edward Dod
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A65815 ESTC ID: R19726 STC ID: W1863
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XLVII, 29; Death; Hall, Joseph, 1574-1656; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The summe of all is comprehended in the words that were put into Moses mouth, to speak unto Pharaoh, Exod. 4.22. Thou shalt say unto Pharaoh, thus saith the Lord, Israel is my son, my first born. The sum of all is comprehended in the words that were put into Moses Mouth, to speak unto Pharaoh, Exod 4.22. Thou shalt say unto Pharaoh, thus Says the Lord, Israel is my son, my First born. dt n1 pp-f d vbz vvn p-acp dt n2 cst vbdr vvn p-acp np1 n1, pc-acp vvi p-acp np1, np1 crd. pns21 vm2 vvi p-acp np1, av vvz dt n1, np1 vbz po11 n1, po11 ord vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 4.22; Exodus 4.22 (AKJV); Malachi 1.2; Romans 9.13; Romans 9.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 4.22 (AKJV) exodus 4.22: and thou shalt say vnto pharaoh, thus saith the lord, israel is my sonne, euen my first borne. thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, my first born True 0.931 0.927 1.306
Exodus 4.22 (Geneva) exodus 4.22: then thou shalt say to pharaoh, thus saith the lord, israel is my sonne, euen my first borne. thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, my first born True 0.927 0.929 1.357
Exodus 4.22 (ODRV) exodus 4.22: and thou shalt say to him: this sayth the lord: my first begotten sonne is israel. thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, my first born True 0.856 0.566 0.75
Exodus 4.22 (Geneva) exodus 4.22: then thou shalt say to pharaoh, thus saith the lord, israel is my sonne, euen my first borne. the summe of all is comprehended in the words that were put into moses mouth, to speak unto pharaoh, exod. 4.22. thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, my first born False 0.85 0.865 0.64
Exodus 4.22 (AKJV) exodus 4.22: and thou shalt say vnto pharaoh, thus saith the lord, israel is my sonne, euen my first borne. the summe of all is comprehended in the words that were put into moses mouth, to speak unto pharaoh, exod. 4.22. thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, my first born False 0.85 0.863 0.618




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 4.22. Exodus 4.22