Three sermons preach'd at Salisbury the first, A.D. 1680, and again before the militia, at their going against the late Duke of Monmouth ... the second preach'd before the Right Reverend Father in God, Seth, Lord Bishop of Sarum, A.D. 1681 ... the third, preach'd A.D. 1683, at the election of the mayor ... / by Daniel Whitby.

Whitby, Daniel, 1638-1726
Publisher: Printed for T Basset
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A65716 ESTC ID: R28389 STC ID: W1737
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 473 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To learn to do well, Isa. 1.17. to seek Judgment, relieve the oppressed, judge the Fatherless, plead for the Widow, Amos 5.24. to let Judgment run down as Waters, and Righteousness as a mighty Stream; To Learn to do well, Isaiah 1.17. to seek Judgement, relieve the oppressed, judge the Fatherless, plead for the Widow, Amos 5.24. to let Judgement run down as Waters, and Righteousness as a mighty Stream; p-acp vvi pc-acp vdi av, np1 crd. pc-acp vvi n1, vvb dt j-vvn, vvb dt j, vvb p-acp dt n1, np1 crd. pc-acp vvi n1 vvi a-acp p-acp n2, cc n1 p-acp dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 5.24; Amos 5.24 (Geneva); Isaiah 1.17; Isaiah 1.17 (Douay-Rheims); Isaiah 58.7; Isaiah 58.7 (Douay-Rheims); Zechariah 7.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.17 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 1.17: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5 True 0.893 0.954 7.076
Amos 5.24 (Geneva) amos 5.24: and let iudgement runne downe as waters, and righteousnesse as a mightie riuer. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream True 0.891 0.957 0.192
Amos 5.24 (AKJV) amos 5.24: but let iudgement run downe as waters, and righteousnesse as a mightie streame. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream True 0.887 0.951 0.981
Isaiah 1.17 (Douay-Rheims) isaiah 1.17: learn to do well: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow. to learn to do well, isa. 1.17. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5.24. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream False 0.833 0.968 12.149
Isaiah 1.17 (AKJV) isaiah 1.17: learne to doe well, seeke iudgement, relieue the oppressed, iudge the fatherlesse, plead for the widow. to learn to do well, isa. 1.17. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5.24. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream False 0.829 0.949 3.376
Isaiah 1.17 (Geneva) isaiah 1.17: learne to doe well: seeke iudgement, relieue the oppressed: iudge the fatherlesse and defend the widowe. to learn to do well, isa. 1.17. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5.24. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream False 0.82 0.669 1.032
Isaiah 1.17 (Geneva) - 2 isaiah 1.17: iudge the fatherlesse and defend the widowe. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5 True 0.803 0.284 0.0
Isaiah 1.17 (AKJV) isaiah 1.17: learne to doe well, seeke iudgement, relieue the oppressed, iudge the fatherlesse, plead for the widow. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5 True 0.79 0.944 1.306
Amos 5.24 (Douay-Rheims) amos 5.24: but judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream True 0.737 0.859 1.644
2 Esdras 2.20 (AKJV) 2 esdras 2.20: doe right to the widow, iudge for the fatherlesse, giue to the poore, defend the orphane, clothe the naked, to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5 True 0.73 0.173 0.0
Amos 5.24 (AKJV) amos 5.24: but let iudgement run downe as waters, and righteousnesse as a mightie streame. to learn to do well, isa. 1.17. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5.24. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream False 0.677 0.907 5.98
Amos 5.24 (Geneva) amos 5.24: and let iudgement runne downe as waters, and righteousnesse as a mightie riuer. to learn to do well, isa. 1.17. to seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow, amos 5.24. to let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream False 0.665 0.862 4.346




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 1.17. Isaiah 1.17
In-Text Amos 5.24. Amos 5.24