A discourse of the love of God shewing that it is well consistent with some love or desire of the creature, and answering all the arguments of Mr. Norris in his sermon on Matth. 22, 37, and of the letters philosohical and divine to the contrary / by Daniel Whitby ...

Whitby, Daniel, 1638-1726
Publisher: Printed for Awnsham and John Churchill
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65701 ESTC ID: R1639 STC ID: W1724
Subject Headings: God -- Worship and love; Norris, John, 1657-1711;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 611 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, The great Objection insisted on from Scripture ariseth from the words of Christ, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. First, The great Objection insisted on from Scripture arises from the words of christ, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. ord, dt j n1 vvd a-acp p-acp n1 vvz p-acp dt n2 pp-f np1, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1.
Note 0 §. 1. §. 1. §. crd
Note 1 Mat. 22.37. Mathew 22.37. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37; Matthew 22.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.801 0.91 3.292
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.8 0.899 3.218
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.787 0.856 5.651
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.783 0.701 3.331
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.762 0.171 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. first, the great objection insisted on from scripture ariseth from the words of christ, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind False 0.747 0.203 0.623




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Mat. 22.37. Matthew 22.37