A sermon preach'd at the funeral of Mrs. Abigail Costivell, widow, in the Church of Little Brandon in Norfolk by Jessop Webb ...

Webb, Jessop, 1647 or 8-1711
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65350 ESTC ID: R13540 STC ID: W1200
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XIV, 13; Costivell, Abigail, d. 1695?; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 109 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. They shall live. 2. They shall live with Christ. 3. They shall live with him for ever. Live! 1. They shall live. 2. They shall live with christ. 3. They shall live with him for ever. Live! crd pns32 vmb vvi. crd pns32 vmb vvi p-acp np1. crd pns32 vmb vvi p-acp pno31 p-acp av. vvb!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.7 (Douay-Rheims); Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.724 0.476 4.192
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.717 0.402 0.512
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.698 0.466 1.385
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.695 0.53 0.381
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.63 0.55 4.586
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.623 0.333 1.647
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. 1. they shall live. 2. they shall live with christ. 3. they shall live with him True 0.62 0.501 1.518




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers