


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Fifthly and lastly, Faith is a suffering grace; it inables us to wade thorow the deep waters of affliction, Heb. 11.25. By faith Moses he chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season. Faith is a Furnace grace; | Fifthly and lastly, Faith is a suffering grace; it inables us to wade thorough the deep waters of affliction, Hebrew 11.25. By faith Moses he chosen rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of since for a season. Faith is a Furnace grace; | ord cc ord, n1 vbz dt j-vvg n1; pn31 vvz pno12 pc-acp vvi p-acp dt j-jn n2 pp-f n1, np1 crd. p-acp n1 np1 pns31 vvd av-c pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cs pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1. n1 vbz dt n1 n1; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebrews 11.25 (Geneva) | hebrews 11.25: and chose rather to suffer aduersitie with the people of god, then to enioy the pleasures of sinnes for a season, | by faith moses he chose rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasure of sin for a season | True | 0.843 | 0.925 | 0.933 |
| Hebrews 11.25 (Tyndale) | hebrews 11.25: and chose rather to suffre adversitie with the people of god then to enioye the pleasurs of synne for a ceason | by faith moses he chose rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasure of sin for a season | True | 0.833 | 0.812 | 0.531 |
| Hebrews 11.25 (AKJV) | hebrews 11.25: chusing rather to suffer affliction with the people of god, then to enioy the pleasures of sinne for a season: | by faith moses he chose rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasure of sin for a season | True | 0.83 | 0.945 | 1.831 |
| Hebrews 11.25 (ODRV) | hebrews 11.25: rather chosing to be afflicted with the people of god, then to haue the pleasure of temporal sinne, | by faith moses he chose rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasure of sin for a season | True | 0.749 | 0.885 | 1.485 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Heb. 11.25. | Hebrews 11.25 |


