A sermon preached July 2, at the funeral of Mr. John Wells late pastor of Olave-Jury, London by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65312 ESTC ID: R9175 STC ID: W1143
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 29; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Wells, John, 1623-1676;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 108 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text lest they should grow proud, he adds a corrective, but ye shall die like men. Ye are dying-gods. lest they should grow proud, he adds a corrective, but you shall die like men. You Are dying-gods. cs pns32 vmd vvi j, pns31 vvz dt n1, p-acp pn22 vmb vvi av-j n2. pn22 vbr n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 82.6; Psalms 82.6 (AKJV); Psalms 82.7 (AKJV); Psalms 82.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 82.7 (AKJV) psalms 82.7: but ye shall die like men, and fall like one of the princes. lest they should grow proud, he adds a corrective, but ye shall die like men. ye are dying-gods False 0.715 0.685 1.055
Psalms 82.7 (Geneva) psalms 82.7: but ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others. lest they should grow proud, he adds a corrective, but ye shall die like men. ye are dying-gods False 0.715 0.525 0.76
Psalms 82.7 (Geneva) psalms 82.7: but ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others. ye shall die like men. ye are dying-gods True 0.707 0.796 0.76
Psalms 82.7 (AKJV) psalms 82.7: but ye shall die like men, and fall like one of the princes. ye shall die like men. ye are dying-gods True 0.7 0.81 1.055
Psalms 81.7 (Vulgate) psalms 81.7: vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis. ye shall die like men. ye are dying-gods True 0.68 0.671 0.0
Psalms 81.7 (Vulgate) psalms 81.7: vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis. lest they should grow proud, he adds a corrective, but ye shall die like men. ye are dying-gods False 0.676 0.268 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers