The righteous mans vveal and the vvicked mans vvoe by Thomas Watson.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65311 ESTC ID: R38521 STC ID: W1141
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah III, 10-11; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text is it not well with that man that is happy? why, if God be our portion, we are happy, Psal. 144. 15. Happy is the people whose God is the Lord. is it not well with that man that is happy? why, if God be our portion, we Are happy, Psalm 144. 15. Happy is the people whose God is the Lord. vbz pn31 xx av p-acp d n1 cst vbz j? uh-crq, cs np1 vbb po12 n1, pns12 vbr j, np1 crd crd j vbz dt n1 rg-crq n1 vbz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.57 (Geneva); Psalms 144.15; Psalms 144.15 (AKJV); Psalms 72.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. happy is the people whose god is the lord False 0.9 0.932 2.803
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: happy is the people whose god is the lord False 0.885 0.906 0.779
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. happy is the people whose god is the lord False 0.875 0.927 1.168
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: happy is the people whose god is the lord False 0.87 0.92 0.779
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. happy is the people whose god is the lord False 0.857 0.893 1.154
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. is it not well with that man that is happy? why, if god be our portion, we are happy, psal. 144. 15. happy is the people whose god is the lord False 0.83 0.724 3.178
Psalms 143.15 (Vulgate) - 1 psalms 143.15: beatus populus cujus dominus deus ejus. happy is the people whose god is the lord False 0.822 0.807 0.0
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. is it not well with that man that is happy? why, if god be our portion, we are happy, psal. 144. 15. happy is the people whose god is the lord False 0.808 0.565 1.006
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. is it not well with that man that is happy? why, if god be our portion, we are happy, psal. 144. 15. happy is the people whose god is the lord False 0.793 0.642 1.118
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. happy is the people whose god is the lord False 0.76 0.844 0.965
Psalms 32.12 (Vulgate) psalms 32.12: beata gens cujus est dominus deus ejus; populus quem elegit in haereditatem sibi. happy is the people whose god is the lord False 0.742 0.396 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 144. 15. Psalms 144.15