The right notion of honour as it was delivered in a sermon before the King at Newmarket, Octob. 4, 1674. Published by His Majesties special command. : With annotations, the contents whereof are in the following leaf / by Nath. Vincent, D.D. Chaplain in Ordinary to His Majesty, and Fellow of Clare-Hall in Cambridge.

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed for Richard Chiswell at the Rose and Crown in S Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A64970 ESTC ID: R3122 STC ID: V419
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms VIII, 5; Sermons, English -- 17th century; University of Cambridge;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 27

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now to the King Immortal, Invisible, the only wise God, be Honour and Glory for ever and ever, Amen. Now to the King Immortal, Invisible, the only wise God, be Honour and Glory for ever and ever, Amen. av p-acp dt n1 j, j, dt j j np1, vbb n1 cc n1 c-acp av cc av, uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.914 0.962 6.222
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.902 0.95 4.432
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.895 0.93 4.04
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.862 0.933 7.014
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.801 0.766 3.655
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.795 0.566 4.12
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.759 0.54 2.19
1 Timothy 1.17 (Vulgate) 1 timothy 1.17: regi autem saeculorum immortali, invisibili, soli deo honor et gloria in saecula saeculorum. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.754 0.187 0.571
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.753 0.174 3.213
Romans 16.27 (Geneva) romans 16.27: to god, i say, only wise, be praise through iesus christ for euer. amen. 'written to the romans from corinthus, and sent by phebe, seruaunt of the church which is at cenchrea.' now to the king immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever, amen False 0.611 0.458 1.847




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers