A sermon concerning the wandring of the mind in God's service preached before the Queen, at White-Hall, February 15, 1690/1 / by Tho. Tenison ...

Tenison, Thomas, 1636-1715
Publisher: Printed for Ric Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64375 ESTC ID: R20689 STC ID: T717
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 35; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As, for Example, when there is mention made in Scripture of Christ and his Doctrine, as the true Bread which came down from Heaven; As, for Exampl, when there is mention made in Scripture of christ and his Doctrine, as the true Bred which Come down from Heaven; p-acp, p-acp n1, c-crq pc-acp vbz n1 vvn p-acp n1 pp-f np1 cc po31 n1, c-acp dt j n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. the true bread which came down from heaven True 0.734 0.844 0.0
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. the true bread which came down from heaven True 0.712 0.756 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. the true bread which came down from heaven True 0.712 0.535 0.0
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. the true bread which came down from heaven True 0.679 0.944 0.253
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. the true bread which came down from heaven True 0.678 0.914 0.263
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the true bread which came down from heaven True 0.673 0.925 0.236
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. the true bread which came down from heaven True 0.67 0.918 2.11
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. the true bread which came down from heaven True 0.658 0.945 1.691
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the true bread which came down from heaven True 0.653 0.911 0.0
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, the true bread which came down from heaven True 0.633 0.774 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; the true bread which came down from heaven True 0.619 0.943 0.263
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. the true bread which came down from heaven True 0.606 0.865 1.962




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers