Popery, the grand apostasie being the substance of certain sermons preached on 2 Thes. 2, v.1 to 12 on occasion of the discovery of that desparate plot of the papists against the King, kingdom and the Protestant religion / by John Troughton ...

Troughton, John, 1637?-1681
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63267 ESTC ID: R23765 STC ID: T2315
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd, II, 1-12; Catholic Church -- Controversial literature; Popish Plot, 1678;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1174 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore the Apostle concludes this discourse, v. 15. Therefore brethren stand fast, and hold the Traditions which ye have been taught, Therefore the Apostle concludes this discourse, v. 15. Therefore brothers stand fast, and hold the Traditions which you have been taught, av dt n1 vvz d n1, n1 crd av n2 vvb av-j, cc vvb dt n2 r-crq pn22 vhb vbn vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2.15 (AKJV); 2 Thessalonians 3.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 2.15 (AKJV) 2 thessalonians 2.15: therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which yee haue beene taught, whether by word or our epistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, False 0.83 0.931 2.12
2 Thessalonians 2.15 (Tyndale) - 0 2 thessalonians 2.15: therfore brethren stonde fast and kepe the ordinaunces which ye have learned: therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, False 0.821 0.817 1.094
2 Thessalonians 2.15 (ODRV) 2 thessalonians 2.15: therfore, brethren, stand; and hold the traditions which you haue learned, whether it be by word, or by our epistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, False 0.796 0.888 1.566
2 Thessalonians 2.15 (Geneva) 2 thessalonians 2.15: therefore, brethren, stand fast and keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our epistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, False 0.767 0.845 1.634
2 Thessalonians 2.15 (AKJV) 2 thessalonians 2.15: therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which yee haue beene taught, whether by word or our epistle. hold the traditions which ye have been taught, True 0.763 0.894 0.59
2 Thessalonians 2.15 (ODRV) - 1 2 thessalonians 2.15: and hold the traditions which you haue learned, whether it be by word, or by our epistle. hold the traditions which ye have been taught, True 0.755 0.799 0.465
2 Thessalonians 2.15 (Vulgate) 2 thessalonians 2.15: itaque fratres, state: et tenete traditiones, quas didicistis, sive per sermonem, sive per epistolam nostram. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, False 0.751 0.709 0.158
2 Thessalonians 2.15 (Vulgate) 2 thessalonians 2.15: itaque fratres, state: et tenete traditiones, quas didicistis, sive per sermonem, sive per epistolam nostram. hold the traditions which ye have been taught, True 0.694 0.692 0.0
2 Thessalonians 2.15 (Geneva) 2 thessalonians 2.15: therefore, brethren, stand fast and keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our epistle. hold the traditions which ye have been taught, True 0.681 0.56 0.803
2 Thessalonians 2.15 (Tyndale) 2 thessalonians 2.15: therfore brethren stonde fast and kepe the ordinaunces which ye have learned: whether it were by oure preachynge or by pistle. hold the traditions which ye have been taught, True 0.648 0.305 0.606
2 Thessalonians 2.15 (ODRV) 2 thessalonians 2.15: therfore, brethren, stand; and hold the traditions which you haue learned, whether it be by word, or by our epistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast True 0.622 0.824 0.313
2 Thessalonians 2.15 (AKJV) 2 thessalonians 2.15: therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which yee haue beene taught, whether by word or our epistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast True 0.614 0.84 0.293
2 Thessalonians 2.15 (Tyndale) 2 thessalonians 2.15: therfore brethren stonde fast and kepe the ordinaunces which ye have learned: whether it were by oure preachynge or by pistle. therefore the apostle concludes this discourse, v. 15. therefore brethren stand fast True 0.61 0.728 0.293




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers