Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.937 |
0.957 |
12.224 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.931 |
0.956 |
12.224 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.918 |
0.946 |
6.088 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.894 |
0.895 |
9.986 |
Romans 7.24 (Vulgate) |
romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? |
to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.855 |
0.765 |
0.0 |
Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.74 |
0.921 |
12.224 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.735 |
0.912 |
12.224 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.724 |
0.759 |
9.986 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.717 |
0.888 |
6.088 |
Romans 7.24 (Vulgate) |
romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.677 |
0.211 |
0.0 |
Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? to borrow the apostles expressions, rom. 7.24. 2. the ancient circumcision did distinguish the jews from other people |
False |
0.632 |
0.94 |
15.17 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? to borrow the apostles expressions, rom. 7.24. 2. the ancient circumcision did distinguish the jews from other people |
False |
0.631 |
0.936 |
15.17 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? to borrow the apostles expressions, rom. 7.24. 2. the ancient circumcision did distinguish the jews from other people |
False |
0.629 |
0.683 |
12.951 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
yet had we need with sorrow of heart to humble our selves, and to cry out, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? to borrow the apostles expressions, rom. 7.24. 2. the ancient circumcision did distinguish the jews from other people |
False |
0.617 |
0.845 |
9.227 |