The Almighty his gracious token of love to his friend Abraham, or, A sermon preached in the Cathedral Church of Bristol, January 3, 1674 by Rich. Towgood ...

Towgood, Richard, 1595?-1683
Publisher: Printed by H C for H Brome and are to be sold by Humfrey Dixon
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63011 ESTC ID: R10564 STC ID: T1975
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VII, 8; God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 109 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Bread taken and distributed to his Disciples he made his body, by saying, This is my body, that is, the figure of my body Saint Ambrose to the same purpose doth use the same word, figura. Figura est corporis & sanguinis Domini nostri Jesu Christi. l. 4. de sacramentis, cap. 5. and Saint Aug. on the third Psal. saith, Dominus Judam ad hibuit ad convivium, in quo corporis & sanguinis sui figuram discipulis commendavit & tradidit. Bred taken and distributed to his Disciples he made his body, by saying, This is my body, that is, the figure of my body Saint Ambrose to the same purpose does use the same word, figura. Figura est corporis & Blood Domini Our Jesu Christ. l. 4. de sacramentis, cap. 5. and Saint Aug. on the third Psalm Says, Dominus Judaism ad hibuit ad Convivium, in quo corporis & Blood sui figuram discipulis commendavit & tradidit. n1 vvn cc vvn p-acp po31 n2 pns31 vvd po31 n1, p-acp vvg, d vbz po11 n1, cst vbz, dt n1 pp-f po11 n1 n1 np1 p-acp dt d n1 vdz vvi dt d n1, fw-la. np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. n1 crd fw-fr fw-la, n1. crd cc n1 np1 p-acp dt ord np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (ODRV); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.791 0.805 1.631
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.779 0.639 1.595
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.775 0.583 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.762 0.324 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.754 0.857 2.431
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi True 0.723 0.354 0.0
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) - 1 1 corinthians 10.16: et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi True 0.715 0.211 4.173
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi True 0.712 0.373 0.0
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi True 0.711 0.41 0.0
Mark 14.22 (Vulgate) mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.704 0.319 0.0
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.697 0.364 0.956
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.681 0.669 1.053
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura True 0.679 0.386 0.0
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.677 0.827 1.742
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi True 0.666 0.339 0.0
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body True 0.662 0.83 0.645
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura True 0.638 0.52 0.0
Luke 22.19 (Geneva) - 0 luke 22.19: and he tooke bread, and when he had giuen thankes, he brake it, and gaue to them, saying, this is my body, which is giuen for you: bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura. figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi. l. 4. de sacramentis, cap. 5. and saint aug. on the third psal. saith, dominus judam ad hibuit ad convivium, in quo corporis & sanguinis sui figuram discipulis commendavit & tradidit False 0.636 0.839 1.386
Luke 22.19 (ODRV) luke 22.19: and taking bread, he gaue thankes, and brake; and gaue it to them, saying: this is my body which is given for yov. doe this for a commemoration of me. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura. figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi. l. 4. de sacramentis, cap. 5. and saint aug. on the third psal. saith, dominus judam ad hibuit ad convivium, in quo corporis & sanguinis sui figuram discipulis commendavit & tradidit False 0.62 0.854 1.246
Luke 22.19 (AKJV) luke 22.19: and hee tooke bread, and gaue thankes, and brake it, and gaue vnto them, saying, this is my body which is giuen for you, this doe in remembrance of me. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura. figura est corporis & sanguinis domini nostri jesu christi. l. 4. de sacramentis, cap. 5. and saint aug. on the third psal. saith, dominus judam ad hibuit ad convivium, in quo corporis & sanguinis sui figuram discipulis commendavit & tradidit False 0.617 0.795 1.206
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura True 0.602 0.639 0.598
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. bread taken and distributed to his disciples he made his body, by saying, this is my body, that is, the figure of my body saint ambrose to the same purpose doth use the same word, figura True 0.601 0.58 0.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers