The preaching of Christ and the prison of God, as the certain portion of them that reject Christ's word opened in several sermons on 1 Peter III. 19 / by Samuel Tomlyns ...

Tomlyns, Samuel, 1632 or 3-1700
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62911 ESTC ID: R9741 STC ID: T1862
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 19; Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 97 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Christ, in pursuance of his Commission and Instructions, went about preaching the glad tidings of the Kingdom of God, Luke 8.1. Jesus went about all Galilee, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, Matth. 4.23. And christ, in pursuance of his Commission and Instructions, went about preaching the glad tidings of the Kingdom of God, Lycia 8.1. jesus went about all Galilee, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, Matthew 4.23. cc np1, p-acp n1 pp-f po31 n1 cc n2, vvd p-acp vvg dt j n2 pp-f dt n1 pp-f np1, av crd. np1 vvd p-acp d np1, vvg p-acp po32 n2, cc vvg dt n1 pp-f dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 8.1; Matthew 4.23; Matthew 4.23 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.23 (Douay-Rheims) - 0 matthew 4.23: and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.958 0.97 6.037
Matthew 4.32 (ODRV) - 0 matthew 4.32: and iesvs went round about al galilee, teaching in their synagogues, & preaching the ghospel of the kingdom: jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.936 0.952 3.744
Matthew 4.23 (Douay-Rheims) - 0 matthew 4.23: and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.877 0.97 10.529
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.864 0.952 2.152
Matthew 4.32 (ODRV) - 0 matthew 4.32: and iesvs went round about al galilee, teaching in their synagogues, & preaching the ghospel of the kingdom: and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.847 0.859 7.063
Luke 8.1 (AKJV) - 0 luke 8.1: and it came to passe afterward, th he went throughout euery citie and village preaching, and shewing the glad tidings of the kingdome of god: and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8 True 0.842 0.606 3.361
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.838 0.953 2.741
Matthew 9.35 (Geneva) matthew 9.35: and iesus went about all cities and townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.812 0.91 2.097
Luke 8.1 (AKJV) - 0 luke 8.1: and it came to passe afterward, th he went throughout euery citie and village preaching, and shewing the glad tidings of the kingdome of god: and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.812 0.369 7.63
Matthew 9.35 (AKJV) matthew 9.35: and iesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse, and euery disease among the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.808 0.892 2.097
Matthew 9.35 (ODRV) matthew 9.35: and iesvs went about al the cities, and townes, teaching in their synagogues, and preaching the ghospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.803 0.87 2.688
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.799 0.915 0.409
Matthew 9.35 (Tyndale) matthew 9.35: and iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of the kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amonge the people. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.784 0.695 0.409
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.777 0.893 4.475
Luke 8.1 (Geneva) luke 8.1: and it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of god, and the twelue were with him, and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8 True 0.767 0.229 1.266
Matthew 4.23 (Vulgate) matthew 4.23: et circuibat jesus totam galilaeam, docens in synagogis eorum, et praedicans evangelium regni: et sanans omnem languorem, et omnem infirmitatem in populo. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth True 0.745 0.206 1.123
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.732 0.908 5.243
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. and christ, in pursuance of his commission and instructions, went about preaching the glad tidings of the kingdom of god, luke 8.1. jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, matth. 4.23 False 0.715 0.268 1.535




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 8.1. Luke 8.1
In-Text Matth. 4.23. Matthew 4.23