A discourse on 2 Cor. III. 6 ... by Samuel Tomlyns ...

Tomlyns, Samuel, 1632 or 3-1700
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62906 ESTC ID: R37158 STC ID: T1858A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, III, 6; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the New Testament, to gather together into one all the Children of God that are scattered abroad, John 6.52. Christ Preacheth now not onely to the Jews that were nigh, but also to the Gentiles that were afar off, Ephes. 2.17. 2. The First Testament had Moses for â Mediator, Gal. 5.19. The Law was given by Moses, but Grace and Truth comes by Jesus Christ, 1 John 17. Jesus is the Madiator of the New Testament, Heb. 9.15. and the New Testament, to gather together into one all the Children of God that Are scattered abroad, John 6.52. christ Preacheth now not only to the jews that were High, but also to the Gentiles that were afar off, Ephesians 2.17. 2. The First Testament had Moses for â Mediator, Gal. 5.19. The Law was given by Moses, but Grace and Truth comes by jesus christ, 1 John 17. jesus is the Mediator of the New Testament, Hebrew 9.15. cc dt j n1, pc-acp vvi av p-acp crd d dt n2 pp-f np1 cst vbr vvn av, np1 crd. np1 vvz av xx av-j p-acp dt np2 cst vbdr av-j, cc-acp av p-acp dt n2-j cst vbdr av a-acp, np1 crd. crd dt ord n1 vhd np1 p-acp fw-la n1, np1 crd. dt n1 vbds vvn p-acp np1, cc-acp n1 cc n1 vvz p-acp np1 np1, vvn np1 crd np1 vbz dt n1 pp-f dt j n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 17; Colossians 17; Colossians 2.17 (Geneva); Ephesians 2.17; Galatians 5.19; Hebrews 9.15; Hebrews 9.15 (ODRV); John 1.17 (AKJV); John 11.52 (ODRV); John 6.52
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.17 (AKJV) john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.947 0.967 6.216
John 1.17 (Geneva) john 1.17: for the lawe was giuen by moses, but grace, and trueth came by iesus christ. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.942 0.966 4.46
John 1.17 (Tyndale) john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.924 0.945 4.46
John 1.17 (ODRV) john 1.17: for the law was giuen by moyses, grace and veritie was made by iesvs christ. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.893 0.931 5.089
John 1.17 (Vulgate) john 1.17: quia lex per moysen data est, gratia et veritas per jesum christum facta est. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.878 0.701 1.086
John 1.17 (Wycliffe) john 1.17: for the lawe was youun bi moises; but grace and treuthe is maad bi jhesu crist. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17 True 0.866 0.221 1.889
Hebrews 9.15 (ODRV) - 0 hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.826 0.654 3.246
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.809 0.436 0.569
John 11.52 (ODRV) john 11.52: and not only for tht nation, but to gather into one the children of god that were dispersed. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6 True 0.78 0.857 4.324
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.761 0.28 0.599
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.758 0.331 0.599
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.758 0.273 0.599
Hebrews 7.22 (Vulgate) hebrews 7.22: in tantum melioris testamenti sponsor factus est jesus. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.751 0.209 2.642
John 11.52 (AKJV) john 11.52: and not for that nation only, but that also hee should gather together in one, the children of god that were scattered abroad. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6 True 0.75 0.815 7.729
John 11.52 (Geneva) john 11.52: and not for that nation onely, but that he shoulde gather together in one the children of god, which were scattered. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6 True 0.743 0.737 5.501
John 1.17 (AKJV) john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6.52. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes. 2.17. 2. the first testament had moses for a mediator, gal. 5.19. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17. jesus is the madiator of the new testament, heb. 9.15 False 0.707 0.872 10.981
Ephesians 2.17 (Tyndale) ephesians 2.17: and came and preached peace to you which were afarre of and to them that were nye. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes True 0.703 0.245 0.0
John 1.17 (Geneva) john 1.17: for the lawe was giuen by moses, but grace, and trueth came by iesus christ. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6.52. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes. 2.17. 2. the first testament had moses for a mediator, gal. 5.19. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17. jesus is the madiator of the new testament, heb. 9.15 False 0.699 0.814 9.103
Ephesians 2.17 (Geneva) ephesians 2.17: and came, and preached peace to you which were afarre off, and to them that were neere. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes True 0.696 0.297 0.0
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.695 0.559 2.189
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.694 0.512 0.619
Ephesians 2.17 (AKJV) ephesians 2.17: and came, and preached peace to you, which were afarre off, and to them that were nigh. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes True 0.694 0.452 2.311
John 1.17 (Tyndale) john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. and the new testament, to gather together into one all the children of god that are scattered abroad, john 6.52. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes. 2.17. 2. the first testament had moses for a mediator, gal. 5.19. the law was given by moses, but grace and truth comes by jesus christ, 1 john 17. jesus is the madiator of the new testament, heb. 9.15 False 0.681 0.566 9.103
Romans 9.24 (AKJV) romans 9.24: euen vs whom hee hath called, not of the iewes onely, but also of the gentiles. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes True 0.674 0.201 3.98
Ephesians 2.17 (ODRV) ephesians 2.17: and comming he euangelized peace to you that were farre off, and peace to them that were nigh. christ preacheth now not onely to the jews that were nigh, but also to the gentiles that were afar off, ephes True 0.657 0.306 2.193
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. jesus is the madiator of the new testament, heb True 0.637 0.35 0.558




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.52. John 6.52
In-Text Ephes. 2.17. Ephesians 2.17
In-Text Gal. 5.19. Galatians 5.19
In-Text 1 John 17. 1 John 17
In-Text Heb. 9.15. Hebrews 9.15