Sermons preach'd upon several occasions by his Grace John Lord Arch-bishop of Canterbury ; the first volume.

Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer and William Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62626 ESTC ID: R18444 STC ID: T1260
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2164 located on Page 245

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus 'tis frequently used in the Old Testament, and sometimes in the New, Do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called? that is, the name or title of Christians; Thus it's frequently used in the Old Testament, and sometime in the New, Do they not Blaspheme that worthy name by the which you Are called? that is, the name or title of Christians; av pn31|vbz av-j vvn p-acp dt j n1, cc av p-acp dt j, vdb pns32 xx vvi cst j n1 p-acp dt r-crq pn22 vbr vvn? cst vbz, dt n1 cc n1 pp-f np1;
Note 0 Jam. 2.7. Jam. 2.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.16 (Geneva); James 2.7; James 2.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.7 (AKJV) james 2.7: doe not they blaspheme that worthy name, by the which ye are called? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called? that is, the name or title of christians False 0.737 0.964 2.635
James 2.7 (AKJV) james 2.7: doe not they blaspheme that worthy name, by the which ye are called? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called True 0.728 0.964 2.602
James 2.7 (Geneva) james 2.7: doe nor they blaspheme the worthie name after which yee be named? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called? that is, the name or title of christians False 0.723 0.925 0.165
James 2.7 (Geneva) james 2.7: doe nor they blaspheme the worthie name after which yee be named? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called True 0.712 0.931 0.159
James 2.7 (ODRV) james 2.7: doe not they blaspheme the good name that is inuocated vpon you? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called True 0.633 0.739 0.159
James 2.7 (ODRV) james 2.7: doe not they blaspheme the good name that is inuocated vpon you? thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called? that is, the name or title of christians False 0.623 0.623 0.165
James 2.7 (Tyndale) james 2.7: do not they speake evyll of that good name after which ye be named. thus 'tis frequently used in the old testament, and sometimes in the new, do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called? that is, the name or title of christians False 0.617 0.499 0.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jam. 2.7. James 2.7