


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | 9. The Epithite here given to Oyntments, is in some former translations Good; and so the Hebrew NONLATINALPHABET properly signifieth: | 9. The Epithet Here given to Ointments, is in Some former Translations Good; and so the Hebrew properly signifies: | crd dt n1 av vvn p-acp n2, vbz p-acp d j n2 j; cc av dt njp av-j vvz: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


