Foure sermons vvherein is made a foure-fold discovery viz. of ecclesiasticall selfe-seeking, a wisemans carriage in evill times, the benefit of Christian patience, the right nature and temper of the spirit of the Gospel / by Edvvard Symons ...

Symmons, Edward
Publisher: Printed by R C for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A62099 ESTC ID: R23479 STC ID: S6343
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 493 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I pray, what became of your forefather Demas that forsooke Paul, to embrace this present world? the text saies he went to Thessalonica, and Dorotheus saies, he became an Idoll Priest there, I pray, what became of your forefather Demas that forsook Paul, to embrace this present world? the text Says he went to Thessalonica, and Dorotheus Says, he became an Idol Priest there, pns11 vvb, r-crq vvd pp-f po22 n1 np1 cst vvd np1, pc-acp vvi d j n1? dt n1 vvz pns31 vvd p-acp np1, cc np1 vvz, pns31 vvd dt n1 n1 a-acp,
Note 0 Ti•. 4. 10. • Ti•. 4. 10. • np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.10 (Geneva); John 18.36; John 18.36 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 4.10 (Geneva) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath forsaken me, and hath embraced this present world, and is departed vnto thessalonica. i pray, what became of your forefather demas that forsooke paul, to embrace this present world? the text saies he went to thessalonica, and dorotheus saies, he became an idoll priest there, False 0.694 0.909 4.499
2 Timothy 4.10 (ODRV) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath left me, louing this world, and is gone to thessalonica: i pray, what became of your forefather demas that forsooke paul, to embrace this present world? the text saies he went to thessalonica, and dorotheus saies, he became an idoll priest there, False 0.684 0.733 3.441
2 Timothy 4.10 (AKJV) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath forsaken me, hauing loued this present world, and is departed vnto thessalonica: i pray, what became of your forefather demas that forsooke paul, to embrace this present world? the text saies he went to thessalonica, and dorotheus saies, he became an idoll priest there, False 0.681 0.822 4.499
2 Timothy 4.9 (Vulgate) 2 timothy 4.9: demas enim me reliquit, diligens hoc saeculum, et abiit thessalonicam: i pray, what became of your forefather demas that forsooke paul, to embrace this present world? the text saies he went to thessalonica, and dorotheus saies, he became an idoll priest there, False 0.677 0.218 0.719




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers