Foure sermons vvherein is made a foure-fold discovery viz. of ecclesiasticall selfe-seeking, a wisemans carriage in evill times, the benefit of Christian patience, the right nature and temper of the spirit of the Gospel / by Edvvard Symons ...

Symmons, Edward
Publisher: Printed by R C for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A62099 ESTC ID: R23479 STC ID: S6343
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2071 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so, when Peter beganne to move and stirre with his sword, our Saviour bade him put it up into its place, so, when Peter began to move and stir with his sword, our Saviour bade him put it up into its place, av, c-crq np1 vvd pc-acp vvi cc vvi p-acp po31 n1, po12 n1 vvd pno31 vvi pn31 a-acp p-acp po31 n1,
Note 0 Matth. 26. 52. Matthew 26. 52. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.52; Matthew 26.52 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.52 (AKJV) - 0 matthew 26.52: then said iesus vnto him, put vp againe thy sword into his place: peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, True 0.728 0.733 0.504
Matthew 26.52 (Geneva) - 0 matthew 26.52: then sayde iesus vnto him, put vp thy sworde into his place: peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, True 0.717 0.77 0.372
Matthew 26.52 (AKJV) - 0 matthew 26.52: then said iesus vnto him, put vp againe thy sword into his place: so, when peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, False 0.715 0.682 0.722
Matthew 26.52 (Geneva) - 0 matthew 26.52: then sayde iesus vnto him, put vp thy sworde into his place: so, when peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, False 0.708 0.742 0.338
Matthew 26.52 (ODRV) matthew 26.52: then iesvs saith to him: returne thy sword into his place: for al that take the sword shal perish with the sword. peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, True 0.634 0.488 0.546
Matthew 26.52 (ODRV) matthew 26.52: then iesvs saith to him: returne thy sword into his place: for al that take the sword shal perish with the sword. so, when peter beganne to move and stirre with his sword, our saviour bade him put it up into its place, False 0.625 0.428 0.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 26. 52. Matthew 26.52