A sermon at the funeral of the virtuous lady, and honoured, Ann, late wife of Thomas Yarburgh, Esq . Preached on Monday, the 10th day of July, 1682. By Matthew Sutcliffe.

Sutcliffe, Matthew, 1637 or 8-1707
Publisher: printed for Thomas Cockerill at the Three Legs in the Poultrey over against the Stocks Market
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61998 ESTC ID: R222127 STC ID: S6205B
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Yarburgh, Ann, d. 1682;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 182 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This I say, brethren, the time is short: 1 Cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none; This I say, brothers, the time is short: 1 Cor. 7.29, 30, 31. it remains, both that they that have wives, be as they that have none; d pns11 vvb, n2, dt n1 vbz j: crd np1 crd, crd, crd pn31 vvz, d cst pns32 cst vhb n2, vbb c-acp pns32 cst vhb pix;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.29; 1 Corinthians 7.29 (AKJV); 1 Corinthians 7.30; 1 Corinthians 7.30 (AKJV); 1 Corinthians 7.30 (Geneva); 1 Corinthians 7.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.29 (AKJV) 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: this i say, brethren, the time is short: 1 cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none False 0.95 0.951 2.331
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. it remayneth that they which have wives be as though they had none this i say, brethren, the time is short: 1 cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none False 0.939 0.942 2.39
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; this i say, brethren, the time is short: 1 cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none False 0.939 0.933 2.237
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: this i say, brethren, the time is short: 1 cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none False 0.903 0.89 1.571
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint: this i say, brethren, the time is short: 1 cor. 7.29, 30, 31. it remaineth, both that they that have wives, be as they that have none False 0.873 0.403 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 7.29, 30, 31. 1 Corinthians 7.29; 1 Corinthians 7.30; 1 Corinthians 7.31