A disswasive from conformity to the world as also God's severity against impenitent sinners : with a farewel sermon lately preached to a congregation in London / by Henry Stubs.

Stubbes, Henry, 1606?-1678
Publisher: Printed and are to be sold by John Hancock Senior and Junior
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61876 ESTC ID: R26265 STC ID: S6042
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; God -- Wrath; Liberty of conscience;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 68 located on Image 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lords presence with us to bless us, with all Spiritual blessings in heavenly places in Christ. The lords presence with us to bless us, with all Spiritual blessings in heavenly places in christ. dt n2 n1 p-acp pno12 pc-acp vvi pno12, p-acp d j n2 p-acp j n2 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3; Ephesians 1.3 (AKJV); John 17.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: the lords presence with us to bless us, with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.694 0.881 2.408
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, the lords presence with us to bless us, with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.679 0.181 0.0
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, the lords presence with us to bless us, with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.658 0.767 0.161
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: the lords presence with us to bless us, with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.657 0.361 1.935
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst the lords presence with us to bless us, with all spiritual blessings in heavenly places in christ False 0.637 0.631 0.108




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers