The certainty of heavenly and the uncertainty of earthly treasures together with a discovery where the treasure and heart is placed / as it was delivered in severall sermons by that eminently faithfull servant of Christ, Mr. William Strong ...

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by W Wilson and are to be sold by Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A61776 ESTC ID: None STC ID: S5998
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VI, 20-21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 561 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules; we have all gone astray like a sheep, but now we Are returned to the shepherd of our Souls; pns12 vhb d vvn av av-j dt n1, cc-acp av pns12 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 53.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 53.6 (AKJV) - 0 isaiah 53.6: all we like sheepe haue gone astray: we have all gone astray like a sheep True 0.874 0.917 0.906
Isaiah 53.6 (Geneva) - 0 isaiah 53.6: all we like sheepe haue gone astraye: we have all gone astray like a sheep True 0.872 0.911 0.457
Isaiah 53.6 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 53.6: all we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: we have all gone astray like a sheep True 0.771 0.895 2.138
1 Peter 2.25 (Geneva) 1 peter 2.25: for ye were as sheepe going astray: but are nowe returned vnto the shepheard and bishop of your soules. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.738 0.913 2.568
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.727 0.92 2.658
Isaiah 53.6 (Geneva) - 0 isaiah 53.6: all we like sheepe haue gone astraye: we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.713 0.827 2.805
1 Peter 2.25 (Geneva) - 1 1 peter 2.25: but are nowe returned vnto the shepheard and bishop of your soules. now we are returned to the shepheard of our soules True 0.708 0.911 0.91
1 Peter 2.25 (ODRV) 1 peter 2.25: for you were as sheep straying: but you be conuerted now to the pastour & bishop of your soules. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.705 0.74 1.877
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. now we are returned to the shepheard of our soules True 0.703 0.916 0.807
1 Peter 2.25 (ODRV) 1 peter 2.25: for you were as sheep straying: but you be conuerted now to the pastour & bishop of your soules. now we are returned to the shepheard of our soules True 0.689 0.815 0.245
1 Peter 2.25 (Tyndale) 1 peter 2.25: for ye were as shepe goinge astraye: but are now returned vnto the shepheerd and bisshoppe of youre soules. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.688 0.783 0.826
1 Peter 2.25 (Tyndale) 1 peter 2.25: for ye were as shepe goinge astraye: but are now returned vnto the shepheerd and bisshoppe of youre soules. now we are returned to the shepheard of our soules True 0.65 0.778 0.209
Isaiah 53.6 (AKJV) isaiah 53.6: all we like sheepe haue gone astray: we haue turned euery one to his owne way, and the lord hath layd on him the iniquitie of vs all. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.643 0.675 2.517
Isaiah 53.6 (Douay-Rheims) isaiah 53.6: all we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the lord hath laid on him the iniquity of us all. we have all gone astray like a sheep, but now we are returned to the shepheard of our soules False 0.626 0.654 4.139




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers