A sermon preached before the King at White-Hall, March 7, 1678/9 by Edward Stillingfleet ...

Stillingfleet, Edward, 1635-1699
Publisher: Printed for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61614 ESTC ID: R8214 STC ID: S5654
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew X, 16;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is that simplicity of Conversation which our Saviour requires when he saith, let your communication be yea, yea, nay, nay, i. e. This is that simplicity of Conversation which our Saviour requires when he Says, let your communication be yea, yea, nay, nay, i. e. d vbz cst n1 pp-f n1 r-crq po12 n1 vvz c-crq pns31 vvz, vvb po22 n1 vbi uh, uh, uh, uh-x, sy. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.37; Matthew 5.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. this is that simplicity of conversation which our saviour requires when he saith, let your communication be yea, yea, nay, nay, i. e False 0.808 0.847 14.815
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: this is that simplicity of conversation which our saviour requires when he saith, let your communication be yea, yea, nay, nay, i. e False 0.806 0.801 14.289
Matthew 5.37 (ODRV) - 0 matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: this is that simplicity of conversation which our saviour requires when he saith, let your communication be yea, yea, nay, nay, i. e False 0.767 0.453 7.257
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. this is that simplicity of conversation which our saviour requires when he saith, let your communication be yea True 0.739 0.649 7.105
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: this is that simplicity of conversation which our saviour requires when he saith, let your communication be yea True 0.736 0.587 6.824




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers