The rise, race, and royalty of the kingdom of God in the soul of man opened in several sermons upon Matthew 18.3 : as also the loveliness & love of Christ set forth in several other sermons upon Psal. 45. v. 1, 2. : together with an account of the state of a saint's soul and body in death / by Peter Sterry ...

Sterry, Peter, 1613-1672
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61474 ESTC ID: R14809 STC ID: S5482
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XVIII, 3; Sermons -- England -- London -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8429 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is Food indeed, not the Flood of a Shadow, or a lie. My Flesh is Meat indeed, my Blood is Drink indeed; This is Food indeed, not the Flood of a Shadow, or a lie. My Flesh is Meat indeed, my Blood is Drink indeed; d vbz n1 av, xx dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1. po11 n1 vbz n1 av, po11 n1 vbz vvi av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.9 0.943 0.603
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.89 0.945 0.302
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.884 0.942 2.572
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.845 0.659 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.842 0.654 0.286
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.84 0.864 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.82 0.916 0.603
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.811 0.905 0.302
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.799 0.909 2.572
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.781 0.35 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.764 0.373 0.286
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. this is food indeed, not the flood of a shadow, or a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed False 0.749 0.603 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.649 0.378 0.0
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.621 0.781 0.542
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.619 0.78 0.571
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.616 0.581 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. a lie. my flesh is meat indeed, my blood is drink indeed True 0.611 0.796 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers