The rise, race, and royalty of the kingdom of God in the soul of man opened in several sermons upon Matthew 18.3 : as also the loveliness & love of Christ set forth in several other sermons upon Psal. 45. v. 1, 2. : together with an account of the state of a saint's soul and body in death / by Peter Sterry ...

Sterry, Peter, 1613-1672
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61474 ESTC ID: R14809 STC ID: S5482
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XVIII, 3; Sermons -- England -- London -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8224 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even as I abide in my Fathers Love, saith Jesus Christ. To abide in the Divine Will, to keep the Commandments of that, is to abide in the Paradise of Divine love, to dress it, and keep it. even as I abide in my Father's Love, Says jesus christ. To abide in the Divine Will, to keep the commandments of that, is to abide in the Paradise of Divine love, to dress it, and keep it. av c-acp pns11 vvb p-acp po11 ng1 n1, vvz np1 np1. pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1, pc-acp vvi dt n2 pp-f d, vbz pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f j-jn n1, pc-acp vvi pn31, cc vvb pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.10 (ODRV); John 15.10 (Tyndale); Psalms 19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.10 (Tyndale) john 15.10: yf ye shall kepe my commaudementes ye shall byde in my love even as i have kept my fathers comaundementes and byde in his love. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it False 0.751 0.436 3.943
John 15.9 (Wycliffe) john 15.9: as my fadir louede me, y haue loued you; dwelle ye in my loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.75 0.511 0.0
John 15.10 (AKJV) john 15.10: if ye keepe my commandements, ye shal abide in my loue, euen as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.744 0.911 0.753
John 15.10 (ODRV) john 15.10: if you keepe my precepts, you shal abide in my loue: as i also haue kept me fathers precepts, and doe abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.742 0.912 0.796
John 15.10 (Tyndale) john 15.10: yf ye shall kepe my commaudementes ye shall byde in my love even as i have kept my fathers comaundementes and byde in his love. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.733 0.814 2.54
John 15.10 (ODRV) john 15.10: if you keepe my precepts, you shal abide in my loue: as i also haue kept me fathers precepts, and doe abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it False 0.733 0.731 1.211
John 15.9 (ODRV) john 15.9: as my father hath loued me, i also haue loued you. abide in my loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.73 0.892 0.303
John 15.10 (Geneva) john 15.10: if ye shall keepe my commandements, ye shall abide in my loue, as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.729 0.91 0.753
John 15.10 (AKJV) john 15.10: if ye keepe my commandements, ye shal abide in my loue, euen as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it False 0.729 0.826 1.159
John 15.10 (Wycliffe) john 15.10: if ye kepen my comaundementis, ye schulen dwelle in my loue; as y haue kept the comaundementis of my fadir, and y dwelle in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.721 0.469 0.0
John 15.10 (Geneva) john 15.10: if ye shall keepe my commandements, ye shall abide in my loue, as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it False 0.72 0.803 1.159
John 15.9 (Vulgate) john 15.9: sicut dilexit me pater, et ego dilexi vos. manete in dilectione mea. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.717 0.591 0.0
John 15.9 (AKJV) john 15.9: as the father hath loued me, so haue i loued you: continue ye in my loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.695 0.801 0.0
John 15.9 (Tyndale) john 15.9: as the father hath loved me even so have i leved you. continue in my love. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.69 0.851 1.912
John 15.9 (Geneva) john 15.9: as the father hath loued me, so haue i loued you: continue in that my loue. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.675 0.711 0.0
John 15.10 (Vulgate) john 15.10: si praecepta mea servaveritis, manebitis in dilectione mea, sicut et ego patris mei praecepta servavi, et maneo in ejus dilectione. even as i abide in my fathers love, saith jesus christ True 0.66 0.452 0.0
John 15.10 (ODRV) john 15.10: if you keepe my precepts, you shal abide in my loue: as i also haue kept me fathers precepts, and doe abide in his loue. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it True 0.618 0.408 0.657
John 15.10 (AKJV) john 15.10: if ye keepe my commandements, ye shal abide in my loue, euen as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it True 0.608 0.535 0.631
John 15.10 (Geneva) john 15.10: if ye shall keepe my commandements, ye shall abide in my loue, as i haue kept my fathers commandements, and abide in his loue. to abide in the divine will, to keep the commandments of that, is to abide in the paradise of divine love, to dress it, and keep it True 0.605 0.523 0.631




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers