| In-Text |
as it is in Greek, if having been cloathed, namely with the Tabernacle) we shall not be found naked (of the Tabernacle in Death,) v. 3. So it is explained in the words following; |
as it is in Greek, if having been clothed, namely with the Tabernacle) we shall not be found naked (of the Tabernacle in Death,) v. 3. So it is explained in the words following; |
c-acp pn31 vbz p-acp jp, cs vhg vbn vvn, av p-acp dt n1) pns12 vmb xx vbi vvn j (pp-f dt n1 p-acp n1,) n1 crd av pn31 vbz vvn p-acp dt n2 vvg; |