Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.811 |
0.585 |
2.766 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.687 |
0.732 |
1.768 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.679 |
0.92 |
4.282 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.679 |
0.891 |
2.978 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.678 |
0.886 |
2.892 |
Matthew 7.21 (ODRV) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.673 |
0.511 |
1.854 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.643 |
0.591 |
0.707 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.642 |
0.333 |
1.864 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.641 |
0.343 |
0.422 |
Mark 10.25 (Tyndale) |
mark 10.25: it is easyer for a camell to go thorowe the eye of an nedle then for a riche man to entre into the kyngdome of god. |
'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.64 |
0.84 |
0.174 |
Mark 10.25 (Tyndale) |
mark 10.25: it is easyer for a camell to go thorowe the eye of an nedle then for a riche man to entre into the kyngdome of god. |
, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.638 |
0.78 |
0.174 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.637 |
0.826 |
1.461 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.637 |
0.364 |
0.422 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.626 |
0.839 |
2.971 |
Mark 10.25 (Geneva) |
mark 10.25: it is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.625 |
0.901 |
0.725 |
Mark 10.25 (Geneva) |
mark 10.25: it is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.624 |
0.876 |
0.725 |
Mark 10.25 (AKJV) |
mark 10.25: it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.62 |
0.908 |
0.701 |
Mark 10.25 (AKJV) |
mark 10.25: it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar |
True |
0.617 |
0.887 |
0.701 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.611 |
0.876 |
3.069 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.608 |
0.313 |
0.628 |
Matthew 7.21 (AKJV) |
matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.605 |
0.348 |
0.448 |
Matthew 7.21 (Geneva) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. |
24 than for such to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.603 |
0.366 |
0.448 |