Advice to the young, or, The reasonableness and advantages of an early conversion to God demonstrated, in three discourses on Ecclesiastes xii, I by Joseph Stennett.

Stennett, Joseph, 1663-1713
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Andrew Bell
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61409 ESTC ID: R15661 STC ID: S5406
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes XII, 1;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1035 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and evinces that what our Saviour says of Rich Men, may with as much reason and force be applied to old Sinners, namely, That 'tis easier for a Camel to pass through the eye of a Needle, Mar. 19. 24 than for such to enter into the Kingdom of Heaven. and evinces that what our Saviour Says of Rich Men, may with as much reason and force be applied to old Sinners, namely, That it's Easier for a Camel to pass through the eye of a Needle, Mar. 19. 24 than for such to enter into the Kingdom of Heaven. cc n2 cst r-crq po12 n1 vvz pp-f j n2, vmb p-acp c-acp d n1 cc n1 vbb vvn p-acp j n2, av, cst pn31|vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, np1 crd crd zz p-acp d pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.37 (AKJV); Mark 19.24; Matthew 19.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.811 0.585 2.766
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.687 0.732 1.768
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.679 0.92 4.282
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.679 0.891 2.978
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.678 0.886 2.892
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.673 0.511 1.854
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.643 0.591 0.707
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.642 0.333 1.864
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.641 0.343 0.422
Mark 10.25 (Tyndale) mark 10.25: it is easyer for a camell to go thorowe the eye of an nedle then for a riche man to entre into the kyngdome of god. 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.64 0.84 0.174
Mark 10.25 (Tyndale) mark 10.25: it is easyer for a camell to go thorowe the eye of an nedle then for a riche man to entre into the kyngdome of god. , that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.638 0.78 0.174
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.637 0.826 1.461
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.637 0.364 0.422
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.626 0.839 2.971
Mark 10.25 (Geneva) mark 10.25: it is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of god. 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.625 0.901 0.725
Mark 10.25 (Geneva) mark 10.25: it is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of god. , that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.624 0.876 0.725
Mark 10.25 (AKJV) mark 10.25: it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.62 0.908 0.701
Mark 10.25 (AKJV) mark 10.25: it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. , that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar True 0.617 0.887 0.701
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.611 0.876 3.069
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. and evinces that what our saviour says of rich men, may with as much reason and force be applied to old sinners, namely, that 'tis easier for a camel to pass through the eye of a needle, mar. 19. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven False 0.608 0.313 0.628
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.605 0.348 0.448
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. 24 than for such to enter into the kingdom of heaven True 0.603 0.366 0.448




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 19. 24 Mark 19.24