Directions for seeker & expectants, or, A guide for weak Christians in these distracted times wherein the language of Sions-builders is confounded : as it was delivered in a sermon at Wickham-Market ... published at the earnest entreatie of many, for a more publique good / by Zeph. Smith, Minister of Wickham-Market in Suffolke.

Smyth, Zeph. (Zephaniah), fl. 1646-1648
Publisher: Printed by Matthew Simmons for John Sweeting
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A60679 ESTC ID: R37570 STC ID: S4362
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX, 102; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 142 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is, you that feele sinne a burthen, and strive to get from under this burthen, come to me and I will ease you. that is, you that feel sin a burden, and strive to get from under this burden, come to me and I will ease you. cst vbz, pn22 cst vvb n1 dt n1, cc vvb pc-acp vvi p-acp p-acp d n1, vvb p-acp pno11 cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you True 0.778 0.782 0.616
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you True 0.771 0.767 0.644
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. that is, you that feele sinne a burthen, and strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you False 0.771 0.617 0.616
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. that is, you that feele sinne a burthen, and strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you False 0.753 0.63 0.644
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you True 0.728 0.496 0.227
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. that is, you that feele sinne a burthen, and strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you False 0.718 0.563 0.237
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. that is, you that feele sinne a burthen, and strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you False 0.714 0.274 0.227
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. strive to get from under this burthen, come to me and i will ease you True 0.705 0.658 0.237




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers