In-Text |
but do NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET to use the words of St. Polycarp in his Epistle to the Philippians, that is, by their fraudulent devices model the oracles of God according to their own fancies and lusts; |
but do to use the words of Saint Polycarp in his Epistle to the Philippians, that is, by their fraudulent devices model the oracles of God according to their own fancies and Lustiest; |
cc-acp vdi pc-acp vvi dt n2 pp-f n1 j p-acp po31 n1 p-acp dt njp2, cst vbz, p-acp po32 j n2 n1 dt n2 pp-f np1 vvg p-acp po32 d n2 cc n2; |
Note 0 |
NONLATINALPHABET: ex editione Reverendissimi Usserii Armachani, p 20. This perchance more particularly respects Marcion the heretick; for by that name he called him to his face: as we read in Irenaeus 3. lib. adv. haereses, cap. 3. |
: ex edition Reverendissimi Usserii Armagh, p 20. This perchance more particularly respects Marcion the heretic; for by that name he called him to his face: as we read in Irnaeus 3. lib. Advantage. Heresies, cap. 3. |
: fw-la n1 fw-la np1 np1, zz crd np1 av av-dc av-j vvz np1 dt n1; c-acp p-acp d n1 pns31 vvd pno31 p-acp po31 n1: c-acp pns12 vvb p-acp np1 crd n1. fw-la. n2, n1. crd |