A sermon preached in St. Saviour's Church in Dartmouth, July 24th. anno Dom. 1698 Together with some refections on the opinion of those, who affirm, that the only difference between the Church and the meeting-house, is that of a few ceremonies. In a letter to a friend. By Humfry Smith, M.A.

Smith, Humphry, b. 1654 or 5
Publisher: printed by Sam Darker and Sam Farley for Charles Yeo John Pearce and Philip Bishop
Place of Publication: Exon
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60455 ESTC ID: R224030 STC ID: S4086
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 318 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text love as Brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise Blessing love as Brothers, be pitiful, be courteous, not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise Blessing vvb a-acp n2, vbb j, vbb j, xx vvg n-jn p-acp n-jn, cc vvg p-acp n-vvg, cc-acp av vvg




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.8 (AKJV); 1 Peter 3.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 3.9 (AKJV) - 0 1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: love as brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing False 0.768 0.81 3.954
1 Peter 3.8 (Geneva) - 1 1 peter 3.8: one suffer with another: loue as brethren: love as brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil True 0.738 0.552 0.218
1 Peter 3.8 (AKJV) 1 peter 3.8: finally be ye all of one minde, hauing compassion one of another, loue as brethren, be pitifull, be courteous, love as brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil True 0.736 0.917 0.17
1 Peter 3.9 (Geneva) 1 peter 3.9: not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. love as brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing False 0.68 0.484 0.481
1 Peter 3.9 (ODRV) 1 peter 3.9: not rendring euil for euil, nor curse for curse: but contrariewise, blessing: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. love as brethren, be pitiful, be courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing False 0.643 0.535 0.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers