The herbal of divinity, or The dead arising from the dust to confute the hereticks of these times that say, there is no resurrection : in several sermons / by John Simpson ...

Simpson, John
Publisher: Printed for Sa Speed at the printing press in Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60254 ESTC ID: R38922 STC ID: S3816
Subject Headings: Grace (Theology); Jesus Christ -- Resurrection; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3153 located on Page 147

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Apostle speaking of the Gentiles that knew not Christ, he saith, Ephes. 4.18. That they have their understandings darkned, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them. The Apostle speaking of the Gentiles that knew not christ, he Says, Ephesians 4.18. That they have their understandings darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them. dt n1 vvg pp-f dt np1 cst vvd xx np1, pns31 vvz, np1 crd. cst pns32 vhb po32 n2 vvn, vbg vvn p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 cst vbz p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.18; Ephesians 4.18 (Tyndale); Ephesians 4.18 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them False 0.839 0.197 1.573
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them False 0.827 0.948 5.545
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them False 0.827 0.905 5.354
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them True 0.816 0.962 4.669
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them True 0.813 0.744 0.726
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them False 0.812 0.522 0.722
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them False 0.811 0.92 3.917
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them True 0.81 0.951 4.508
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them True 0.807 0.821 0.0
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them True 0.793 0.95 3.04




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4.18. Ephesians 4.18