The herbal of divinity, or The dead arising from the dust to confute the hereticks of these times that say, there is no resurrection : in several sermons / by John Simpson ...

Simpson, John
Publisher: Printed for Sa Speed at the printing press in Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60254 ESTC ID: R38922 STC ID: S3816
Subject Headings: Grace (Theology); Jesus Christ -- Resurrection; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2289 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the good Shepheard hath given his life for the sheep. Joh. 10.11. Because the good Shepherd hath given his life for the sheep. John 10.11. c-acp dt j n1 vhz vvn po31 n1 p-acp dt n1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.11; John 10.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.11 (AKJV) - 1 john 10.11: the good shepheard giueth his life for the sheepe. because the good shepheard hath given his life for the sheep. joh. 10.11 False 0.939 0.964 3.652
John 10.11 (Geneva) - 1 john 10.11: that good shepheard giueth his life for his sheepe. because the good shepheard hath given his life for the sheep. joh. 10.11 False 0.935 0.954 3.652
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. because the good shepheard hath given his life for the sheep. joh. 10.11 False 0.924 0.934 3.773
John 10.11 (Tyndale) - 1 john 10.11: the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. because the good shepheard hath given his life for the sheep. joh. 10.11 False 0.894 0.79 1.787
John 10.11 (Vulgate) - 1 john 10.11: bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. because the good shepheard hath given his life for the sheep. joh. 10.11 False 0.836 0.834 1.051
John 10.11 (Geneva) - 1 john 10.11: that good shepheard giueth his life for his sheepe. the good shepheard hath given his life True 0.782 0.921 1.379
John 10.11 (AKJV) - 1 john 10.11: the good shepheard giueth his life for the sheepe. the good shepheard hath given his life True 0.778 0.919 1.379
John 10.11 (Tyndale) - 1 john 10.11: the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. the good shepheard hath given his life True 0.745 0.837 0.237
John 10.11 (Vulgate) - 1 john 10.11: bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. the good shepheard hath given his life True 0.683 0.857 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 10.11. John 10.11