Diverse select sermons upon severall texts of holy scripture preached by that reverend and faithfull servant of Jesus Christ, D. James Sibald ...

Sibbald, James, 1590?-1650?
Publisher: By Iames Brown
Place of Publication: Aberdene
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60177 ESTC ID: R33841 STC ID: S3718
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2655 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They murmured because he said, I am the bread that came down from heaven. They murmured Because he said, I am the bred that Come down from heaven. pns32 vvd c-acp pns31 vvd, pns11 vbm dt n1 cst vvd a-acp p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13 (Tyndale); John 6.41 (Geneva); John 6.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.847 0.946 0.791
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.839 0.955 3.18
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.835 0.923 2.371
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.813 0.952 2.335
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.784 0.685 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.749 0.665 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. they murmured because he said, i am the bread that came down from heaven False 0.666 0.326 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers