[Evangelion aionion eis t aionch] doxotaton, or, A glimpse of gospel glory. The first part together with a short but pithie treatise of Mr. E.D. shewing that Peter was never at Rome : to which is subjoyned as an appendix some pregnant collections by ... H. Nelson ... to a like purpose.

E. D., Mr
Nelson, H., 17th cent
Sherwin, William, 1607-1687?
Publisher: Printed by M S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59934 ESTC ID: R25256 STC ID: S3404
Subject Headings: Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 505 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and now is, that the dead shall heare the voyce of the Sonne of God, and they that heare shall live. and now is, that the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live. cc av vbz, cst dt j vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc pns32 cst vvb vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.25; John 5.25 (AKJV); John 5.25 (Tyndale); Psalms 2.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.25 (Tyndale) - 1 john 5.25: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.83 0.936 3.683
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god, and they that heare shall live False 0.815 0.937 4.609
John 5.25 (Geneva) - 0 john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.766 0.95 4.19
John 5.25 (Tyndale) - 1 john 5.25: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.762 0.94 3.973
John 5.25 (AKJV) - 0 john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.76 0.945 2.957
John 5.25 (AKJV) john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god, and they that heare shall live False 0.751 0.92 2.588
John 5.25 (Geneva) john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god, and they that heare shall live False 0.745 0.93 3.435
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god, and they that heare shall live False 0.742 0.917 1.432
John 5.25 (Vulgate) - 0 john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.728 0.498 0.0
John 5.25 (Geneva) - 0 john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.71 0.95 4.738
John 5.25 (AKJV) - 0 john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.687 0.942 3.2
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.663 0.927 2.323
John 5.28 (Geneva) john 5.28: marueile not at this: for the houre shall come, in the which all that are in the graues, shall heare his voyce. and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.618 0.528 2.478
John 5.28 (Tyndale) john 5.28: marvayle not at this the houre shall come in the which all that are in the graves shall heare his voice and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.604 0.397 1.135
John 5.28 (AKJV) john 5.28: marueile not at this: for the houre is comming, in the which all that are in the graues shall heare his voice, and now is, that the dead shall heare the voyce of the sonne of god True 0.602 0.499 0.986




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers