[Evangelion aionion eis t aionch] doxotaton, or, A glimpse of gospel glory. The first part together with a short but pithie treatise of Mr. E.D. shewing that Peter was never at Rome : to which is subjoyned as an appendix some pregnant collections by ... H. Nelson ... to a like purpose.

E. D., Mr
Nelson, H., 17th cent
Sherwin, William, 1607-1687?
Publisher: Printed by M S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59934 ESTC ID: R25256 STC ID: S3404
Subject Headings: Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1296 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or of the will of the flesh, or of the will of man, Jo. 1. 13. or of the will of the Flesh, or of the will of man, John 1. 13. cc pp-f dt n1 pp-f dt n1, cc pp-f dt n1 pp-f n1, np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.13; John 1.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. or of the will of the flesh, or of the will of man, jo. 1. 13 False 0.677 0.754 5.56
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. or of the will of the flesh, or of the will of man, jo. 1. 13 False 0.67 0.873 8.127
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. or of the will of the flesh, or of the will of man, jo. 1. 13 False 0.662 0.858 7.444
John 1.13 (Wycliffe) john 1.13: nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of god. or of the will of the flesh, or of the will of man, jo. 1. 13 False 0.653 0.555 4.698
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. or of the will of the flesh True 0.624 0.871 0.0
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. or of the will of the flesh True 0.613 0.89 2.627
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. or of the will of the flesh, or of the will of man, jo. 1. 13 False 0.608 0.874 7.444
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. or of the will of the flesh True 0.607 0.898 2.87




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jo. 1. 13. Job 1.13