2 Corinthians 3.3 (AKJV) |
2 corinthians 3.3: forasmuch as yee are manifestly declared to be the epistle of christ ministred by vs, written not with inke, but with the spirit of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart. |
and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
True |
0.809 |
0.821 |
1.681 |
2 Corinthians 3.3 (ODRV) |
2 corinthians 3.3: being manifested that you are the epistle of christ, ministred by vs, & written not with inke, but with the spirit of the liuing god: not in tables of stone, but in the tables carnal of the hart. |
and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
True |
0.802 |
0.711 |
1.799 |
2 Corinthians 3.3 (Geneva) |
2 corinthians 3.3: in that yee are manifest, to be the epistle of christ, ministred by vs, and written, not with yncke, but with the spirite of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart. |
and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
True |
0.796 |
0.849 |
2.491 |
2 Corinthians 3.3 (Tyndale) |
2 corinthians 3.3: in that ye are knowen how that ye are the pistle of christ ministred by vs and written not with ynke: but with the sprete of the livynge god not in tables of stone but in flesshly tables of the herte. |
and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
True |
0.758 |
0.492 |
0.901 |
2 Corinthians 3.3 (Vulgate) |
2 corinthians 3.3: manifestati quod epistola estis christi, ministrata a nobis, et scripta non atramento, sed spiritu dei vivi: non in tabulis lapideis, sed in tabulis cordis carnalibus. |
and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
True |
0.757 |
0.3 |
0.0 |
2 Corinthians 3.2 (Geneva) |
2 corinthians 3.2: yee are our epistle, written in our hearts, which is vnderstand, and read of all men, |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.726 |
0.447 |
3.828 |
2 Corinthians 3.2 (ODRV) |
2 corinthians 3.2: our epistle you are, written in our harts, which is knowen & read of al men: |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.726 |
0.352 |
2.553 |
2 Corinthians 3.2 (AKJV) |
2 corinthians 3.2: ye are our epistle written in our hearts, knowen and read of all men. |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.723 |
0.512 |
3.828 |
2 Corinthians 3.3 (AKJV) |
2 corinthians 3.3: forasmuch as yee are manifestly declared to be the epistle of christ ministred by vs, written not with inke, but with the spirit of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart. |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.716 |
0.727 |
2.919 |
2 Corinthians 3.3 (ODRV) |
2 corinthians 3.3: being manifested that you are the epistle of christ, ministred by vs, & written not with inke, but with the spirit of the liuing god: not in tables of stone, but in the tables carnal of the hart. |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.708 |
0.582 |
3.138 |
2 Corinthians 3.3 (Geneva) |
2 corinthians 3.3: in that yee are manifest, to be the epistle of christ, ministred by vs, and written, not with yncke, but with the spirite of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart. |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.701 |
0.775 |
3.712 |
2 Corinthians 3.3 (Tyndale) |
2 corinthians 3.3: in that ye are knowen how that ye are the pistle of christ ministred by vs and written not with ynke: but with the sprete of the livynge god not in tables of stone but in flesshly tables of the herte. |
and what all men read and knew thereby, ver: 2. and shews that to be an epistle of christ in his behalfe written with the spirit of the living god in the fleshly tables of their hearts, |
False |
0.684 |
0.337 |
1.694 |